Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese angelegenheiten informiert » (Allemand → Néerlandais) :

2. Jedes Organ sorgt dafür, dass jeder Beamte, der Mitteilungen gemäß Artikel 1 macht („Hinweisgeber“), unverzüglich eine Eingangbestätigung für diese Mitteilung erhält und innerhalb von vier Wochen über den für die Prüfung der von ihm mitgeteilten Angelegenheiten ungefähr benötigten Zeitraum informiert wird, der sechs Monate nicht überschreiten sollte.

2. Elke instelling draagt er zorg voor dat een ambtenaar die een melding, als bedoeld in lid 1, doet ("klokkenluider"), onverwijld een ontvangstbevestiging ontvangt en binnen vier weken te horen krijgt hoeveel tijd er ongeveer gemoeid zal zijn met het onderzoek van zijn melding, dat niet langer dan zes maanden mag duren.


Spätestens vier Wochen vor dem Ende des obligatorischen nachgeburtlichen Mutterschaftsurlaubs informiert die weibliche Bedienstete schriftlich den Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten über diese von ihr gewünschte Umwandlung und über den Arbeitszeitplan, den sie unter Beachtung des Artikels 370ter festlegt.

Ten laatste vier weken voor het einde van het verplicht postnataal verlof brengt de vrouwelijke ambtenaar de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken schriftelijk op de hoogte van de gewenste omzetting en de planning die door haar wordt vastgesteld, met inachtneming van artikel 370ter.


11. wünscht, dass für die Beteiligung von Frauen sowie für die Vergabe von Stipendien an Frauen im Rahmen des Sechsten FE-Rahmenprogramms ein Ziel von 50% gesetzt wird; wünscht, regelmäßig über diese Angelegenheiten informiert zu werden;

11. wenst dat het streefpercentage van de deelneming van vrouwen, alsmede van de beurzen die hun in het 6e OTO-kaderprogramma ter beschikking worden gesteld, 50% bedraagt en wenst regelmatig over deze kwesties te worden geïnformeerd;


11. wünscht, dass für die Beteiligung von Frauen sowie für die Vergabe von Stipendien an Frauen im Rahmen des Sechsten FE-Rahmenprogramms ein Ziel von 50% gesetzt wird; wünscht, regelmäßig über diese Angelegenheiten informiert zu werden;

11. wenst dat het streefpercentage van de deelneming van vrouwen, alsmede van de beurzen die hun in het 6e OTO-kaderprogramma ter beschikking worden gesteld, 50% bedraagt en wenst regelmatig over deze kwesties te worden geïnformeerd;


11. wünscht, dass für die Beteiligung von Frauen sowie für die Vergabe von Stipendien an Frauen im Rahmen des Sechsten FE-Rahmenprogramms ein Ziel von 50% gesetzt wird; wünscht, regelmäßig über diese Angelegenheiten informiert zu werden;

11. wenst dat het streefpercentage van de deelneming van vrouwen, alsmede van de beurzen die hun in het 6e OTO-kaderprogramma ter beschikking worden gesteld, 50% bedraagt en wenst regelmatig over deze kwesties te worden geïnformeerd;


(89) Bestimmung 5.1 des Vertrags zwischen BSCA und Ryanair: "Die in diesem Vertrag und seinen Anhängen behandelten Angelegenheiten dürfen von den Parteien nicht bekannt gemacht oder in irgendeiner Form mitgeteilt werden, bevor die anderen Parteien einen Entwurf der geplanten Veröffentlichung oder Mitteilung erhalten und schriftlich ihre Einwilligung gegeben haben, es sei denn, diese Veröffentlichung oder Vorlage von Dokumenten wird per Gesetz oder von einem internationalen, gemeinschaftlichen oder belgischen Gericht gefordert; in die ...[+++]

(89) Bepaling 5.1 van het contract BSCA-Ryanair: Geen van de partijen legt een openbare verklaring af of doet een andere mededeling betreffende de inhoud van dit contract of de bijlagen daarbij voordat de overige partijen in kennis zijn gesteld van de voorgenomen openbaarmaking of mededeling en zij daar vooraf schriftelijk mee hebben ingestemd, tenzij de betrokken publicatie of overlegging van documenten verplicht is door de wet of door een internationale, communautaire of federale rechter, in welk geval de overige partijen vooraf in kennis worden gesteld van de desbetreffende in het kader van de jurisdictie getroffen maatregel.


28. dringt darauf, über alle Verhandlungen und Abkommen des Rates mit Drittländern im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten besser informiert und dazu konsultiert zu werden, da diese immer vielschichtiger werden und nicht nur besondere Politikbereiche oder besonders intensive Verhandlungen mit einzelnen Ländern (z.B. Rußland), sondern auch die Zusammenarbeit von Drittländern mit EU-Gremien, wie z.B. EUROPOL, betreffen;

28. dringt erop aan beter te worden voorgelicht en geraadpleegd over alle onderhandelingen van de Raad en overeenkomsten met derde landen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken die steeds complexer worden en die niet alleen bepaalde beleidsterreinen of bijzonder intensieve onderhandelingen met individuele landen (b.v. Rusland) betreffen, maar ook de samenwerking met derde landen binnen EU-instanties zoals Europol;


w