Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese angelegenheit selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir können diese Angelegenheit selbstverständlich jederzeit inoffiziell mit den polnischen oder anderen Behörden, die uns darum bitten, besprechen.

Maar we kunnen deze zaak natuurlijk altijd op informele wijze bespreken met de Poolse autoriteiten of met andere autoriteiten die ons vragen om dat te doen.


In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer um ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in het parlementaire half ...[+++]


Es war ebenso Thema ihrer Gespräche in Washington zwei Monate später, und dies ist selbstverständlich auch eine Angelegenheit, die auf allen politischen Ebenen thematisiert werden wird, und wir werden auf eine schnelle Lösung dieses Problems drängen.

Ook was dit het onderwerp van haar gesprek in Washington twee maanden later, en uiteraard is dit een onderwerp dat op alle politieke niveaus zal worden besproken, waarbij we zullen aandringen op een snelle oplossing.


Aus all diesen Gründen unterstützen wir selbstverständlich jeden Ansatz, bei dem diese Thematik als wirtschaftlich und strategisch dringliche Angelegenheit berücksichtigt wird.

Om al deze redenen verdient iedere aanpak die dit als een urgente economische en strategische kwestie behandelt onze goedkeuring.


Da sie mich nun aber an ihre Frage erinnert, die ich, wie gesagt, später noch beantwortet hätte, möchte ich dazu erklären, daß diese Angelegenheit selbstverständlich den Binnenmarkt betrifft.

Per slot van rekening, vele opmerkingen die gemaakt worden in deze vergadering zullen ook voor mevrouw Plooij van belang zijn, maar nu zij mij herinnert aan haar vraag, nogmaals, die ik later zou hebben beantwoord, wil ik graag zeggen dat dat inderdaad natuurlijk een zaak is van de interne markt.


Sollten die Mitgliedstaaten dies jedoch wünschen, haben wir selbstverständlich nichts dagegen, diese Angelegenheit zu bearbeiten.

Het vereist namelijk aanzienlijke financiële middelen. Het is onmiskenbaar een probleem op nationaal, regionaal en lokaal niveau. Als de lidstaten het echter willen, spreekt het voor zich dat we deze taak graag op ons nemen.


w