Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese angelegenheit in nächster zukunft geklärt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhältnisse innerhalb der Union haben sich verändert, aber ich würde vorschlagen, dass wir diese Diskussion nicht weiterführen, da diese Angelegenheit in nächster Zukunft geklärt wird.

De verhoudingen binnen de Unie zijn veranderd, maar ik zou willen voorstellen dat we deze discussie nu niet voortzetten, want er zal binnenkort meer duidelijkheid over komen.


Ich glaube, dass die Doha-Runde größere Erfolgsaussichten hat, wenn diese Angelegenheit auf bilateraler Ebene geklärt wird.

Ik denk dat de Doha-ronde al meer kans van slagen heeft, als deze kwestie op bilateraal niveau wordt uitonderhandeld.


Der langjährige Disput zwischen dem Vereinigten Königreich und Argentinien über die Falklandinseln/Malvinas hat die Einigung auf eine regionale Bewirtschaftungs-regelung für gebietsübergreifende Bestände in diesem Gebiet verhindert, und es ist kaum abzusehen, dass dieses Problem in nächster Zukunft beseitigt wird.

Door het langdurige conflict tussen het Verenigd Koninkrijk en Argentinië over de Falkland/Malvinas-eilanden kon geen overeenstemming worden bereikt over de invoering van een regionale beheersregeling voor over grote afstanden trekkende bestanden in dit gebied en het lijkt weinig waarschijnlijk dat deze problemen op korte termijn kunnen worden opgelost.


– (RO) Die Art und Weise, wie die Angelegenheit des Abschaltens und der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj nun geklärt wird, ist nicht relevant, außer in Bezug darauf, wie Bulgarien selbst dieses Problem lösen wird.

– (RO) De wijze waarop de kwestie van de sluiting en de buitenbedrijfstelling van de kerncentrale te Kozloduy wordt opgelost is niet relevant, behalve met betrekking tot de manier waarop Bulgarije zelf deze kwestie oplost.


Ich bin ebenfalls überzeugt, dass wir alle hier mit der Sensibilität für humanitäre Angelegenheiten, für die wir bekannt sind, auch in Zukunft demonstrieren werden, dass uns diese Angelegenheit am Herzen liegt. Dabei ist es, wie im Entschließungsantrag festgestellt wird, von außerordentlich großer Bedeutung, dass das Europäische Parlament dazu beitr ...[+++]

Ik ben tevens van mening dat wij allen, met de voor ons kenmerkende humanitaire gevoeligheid, belangstelling zullen blijven tonen, en zoals ook in de ontwerpresolutie staat is het heel belangrijk dat het Europees Parlement bijdraagt aan de ontwikkelingen en deze – zo u wilt – in het oog houdt via de presentatie door het comité van voortgangsverslagen.


Wie der Abgeordnete weiß – denn er hat diese Angelegenheit bereits auf mehreren Foren angesprochen – misst der irische Vorsitz einem Erfolg der Lissabonner Strategie große Bedeutung bei und wird sich natürlich darüber Gedanken machen, wie diese Angelegenheit in diesem Zusammenhang geklärt werden kann.

De afgevaardigde weet dat het Ierse voorzitterschap het uitermate belangrijk vindt dat de strategie van Lissabon een succes wordt; hij heeft deze kwestie immers in verschillende fora aangekaart. Natuurlijk zal het voorzitterschap zich bezinnen op hoe dit dossier in de context van deze strategie kan worden afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese angelegenheit in nächster zukunft geklärt wird' ->

Date index: 2025-03-22
w