Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "diese angaben obligatorisch " (Duits → Nederlands) :

der Zeitpunkt des Fanges bzw. der Zeitpunkt der Entnahme bei Fischerei- bzw. Aquakulturerzeugnissen, bei denen diese Angaben nicht gemäß Artikel 42 obligatorisch sind .

de datum van de vangst voor visserijproducten of de datum van de oogst voor aquacultuurproducten waarvoor deze informatie niet verplicht hoeft te worden vermeld overeenkomstig artikel 42.


(eb) bei Fischerei- bzw. Aquakulturerzeugnissen, bei denen diese Angaben nicht gemäß Artikel 42 obligatorisch sind, der Zeitpunkt des Fanges bzw. der Zeitpunkt der Entnahme;

(e ter) de datum van de vangst voor visserijproducten of de datum van de oogst voor aquacultuurproducten waarvoor deze informatie niet verplicht hoeft te worden vermeld krachtens artikel 42;


„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden, ab dem 1. Mai 2004 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, ...[+++]

„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, vanaf 1 januari 2007 voor Bulgarije en Roemenie en vanaf 1 juli 2013 voor K ...[+++]


37. empfiehlt obligatorische und einheitliche Mindestanforderungen für die Angabe des Kraftstoffverbrauchs (l/100 km) und der CO2-Emissionen (g/km) von Neufahrzeugen in den Fahrzeugen und in der Werbung für Vergleichszwecke in allen Marketing- und Verkaufsförderungsbroschüren und in Ausstellungsräumen in einem für den Verbraucher gut sichtbaren, leicht verständlichen und möglichst durch unterschiedliche Farbgebung unterstützten Format; betrachtet die Kennzeichnung mit den Buchstaben A bis G, durch die die Energieeffizienz bestimmter elektrischer Geräte verglichen werden kann, als Muster für diese ...[+++]

37. beveelt aan dat er verplichte en uniforme minimumvoorschriften worden vastgesteld voor het op een opvallende en gebruikersvriendelijke manier en zo mogelijk - ter wille van het vergelijkingseffect - onder gebruikmaking van een kleurcode etaleren van informatie omtrent het brandstofverbruik (in l/100 km) en de CO2-uitstoot (in g/km) van nieuwe auto's op de voertuigen en in advertenties, in alle marketing- en reclamemateriaal en in showrooms; beschouwt etikettering in A tot en met G-formaat, zoals dat gebruikelijk is voor het vergelijken van de energie-efficiëntie van bepaalde elektrische producten als een geschikt model voor het afbe ...[+++]


37. empfiehlt obligatorische und einheitliche Mindestanforderungen für die Angabe des Kraftstoffverbrauchs (l/100 km) und der CO2-Emissionen (g/km) von Neufahrzeugen in den Fahrzeugen und in der Werbung für Vergleichszwecke in allen Marketing- und Verkaufsförderungsbroschüren und in Ausstellungsräumen in einem für den Verbraucher gut sichtbaren, leicht verständlichen und möglichst durch unterschiedliche Farbgebung unterstützten Format; betrachtet die Kennzeichnung mit den Buchstaben A bis G, durch die die Energieeffizienz bestimmter elektrischer Geräte verglichen werden kann, als Muster für diese ...[+++]

37. beveelt aan dat er verplichte en uniforme minimumvoorschriften worden vastgesteld voor het op een opvallende en gebruikersvriendelijke manier en zo mogelijk - ter wille van het vergelijkingseffect - onder gebruikmaking van een kleurcode etaleren van informatie omtrent het brandstofverbruik (in l/100 km) en de CO2-uitstoot (in g/km) van nieuwe auto's op de voertuigen en in advertenties, in alle marketing- en reclamemateriaal en in showrooms; beschouwt etikettering in A tot en met G-formaat, zoals dat gebruikelijk is voor het vergelijken van de energie-efficiëntie van bepaalde elektrische producten als een geschikt model voor het afbe ...[+++]


Die in diesem Titel enthaltenen Vorschriften über fakultative Angaben lassen die Möglichkeit gemäß Anhang VII Abschnitt B Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die Erzeugermitgliedstaaten unberührt, diese Angaben obligatorisch zu machen, sie zu verbieten oder ihre Verwendung auf die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine zu beschränken.

De in deze titel vervatte bepalingen inzake bepaalde facultatieve aanduidingen gelden onverminderd de in bijlage VII, deel B, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde mogelijkheid voor de lidstaten om voor op hun grondgebied verkregen wijn deze facultatieve aanduidingen verplicht te stellen, deze te verbieden of het gebruik ervan te beperken.


Die in diesem Titel enthaltenen Vorschriften über fakultative Angaben lassen die Möglichkeit gemäß Anhang VII Abschnitt B Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die Erzeugermitgliedstaaten unberührt, diese Angaben obligatorisch zu machen, sie zu verbieten oder ihre Verwendung auf die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine zu beschränken.

De in deze titel vervatte bepalingen inzake bepaalde facultatieve aanduidingen gelden onverminderd de in bijlage VII, deel B, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde mogelijkheid voor de lidstaten om voor op hun grondgebied verkregen wijn deze facultatieve aanduidingen verplicht te stellen, deze te verbieden of het gebruik ervan te beperken.


Durch Änderungsantrag 71 würden diese Angaben auf EU-Ebene obligatorisch werden.

Door amendement 71 zou deze informatie verplicht worden op EU-niveau.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Für die Angaben nach Artikel 4 ist diese Zulassung obligatorisch.

Die erkenning is verplicht voor de in artikel 4 bedoelde vermeldingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese angaben obligatorisch' ->

Date index: 2022-08-24
w