Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aktivitäten finanziell » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten gewähren keine öffentliche finanzielle Unterstützung für den Handel mit der DVRK, was die Gewährung von Exportkrediten, -garantien oder -versicherungen für ihre an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen einschließt, wenn diese finanzielle Unterstützung zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten oder ande ...[+++]

De lidstaten verlenen geen financiële overheidssteun voor de handel met de DVK - het verstrekken van exportkredieten, garanties en verzekeringen daaronder begrepen - aan onderdanen of entiteiten die bij deze handel zijn betrokken, indien deze financiële steun kan bijdragen tot de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens, of ballistische raketten, of tot bij UNSCR 1718 (2006), ...[+++]


Zudem verbietet die Resolution 2094 (2013), dass für den Handel mit der DVRK öffentliche finanzielle Unterstützung gewährt wird, wenn diese finanzielle Unterstützung zu den Nuklearprogrammen oder Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) und 2094 (2013) verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen beitragen kö ...[+++]

Voorts is het bij UNSCR 2094 (2013) verboden om financiële overheidssteun te verlenen voor handel met de DVK, indien dergelijke steun kan bijdragen tot het kernprogramma, of het programma inzake ballistische raketten van de DVK of andere activiteiten die krachtens UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) of 2094 (2013) zijn verboden, of tot ontwijking van de bij die resoluties opgelegde maatregelen.


1. betont die Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die europäische Debatte sowie der Entwicklung einer kontinuierlichen und weitreichenden Kommunikationspolitik, um die EU-Bürger mit der Politikgestaltung der EU und den von der EU durchgeführten Programmen vertraut zu machen; unterstreicht allerdings, dass diese Aktivitäten weitere finanzielle Unterstützung erfordern;

1. benadrukt de noodzaak van een grotere betrokkenheid van de civil society bij het Europese debat en van de ontwikkeling van een doorlopend en breed communicatiebeleid, gericht op het vertrouwd maken van de EU-burgers met de beleidsvorming en de programma's van de EU; benadrukt echter dat voor deze activiteiten verdere financiële steun vereist is;


9. bringt seine bedingungslose Unterstützung der Organisationen und Akteure der Zivilgesellschaft zum Ausdruck, die sich in der Türkei für den Schutz und die Förderung der Grundrechte und -freiheiten einsetzen; fordert die Kommission auf, diese Aktivitäten finanziell und politisch zu unterstützen; fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit diesen Organisationen im Rahmen des Prozesses zur Überwachung der Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei zu stärken;

9. spreekt zijn onvoorwaardelijke steun uit voor organisaties van de civiele maatschappij en personen die in Turkije de fundamentele rechten en vrijheden verdedigen en bevorderen; verzoekt de Commissie deze organisaties en personen financieel en politiek te steunen; verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van het toezichtsproces op het voldoen door Turkije van de politieke criteria van Kopenhagen de samenwerking met de bedoelde organisaties te intensiveren;


(2) Die maximale finanzielle Unterstützung für die Aktivitäten des MEDIA Desk durch die Programme darf 50 % der Gesamtmittel für diese Aktivitäten nicht überschreiten.

2. De maximale financiële steun die door de programma's aan de activiteiten van de MEDIA Desk kan worden toegekend, bedraagt niet meer dan 50 % van de totale begroting voor deze activiteiten.


– (PL) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Die Finanzielle Vorausschau umreißt den Bereich der Aktivitäten der EU für die kommenden Jahre, schafft einen Rahmen für diese Aktivitäten und bestimmt, wie effektiv sie sein werden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de financiële vooruitzichten schetsen de reikwijdte van het optreden van de Europese Unie voor de komende jaren en vormen tegelijkertijd het kader voor dit optreden dat bepalend is voor de doelmatigheid ervan.


Die Debatte über die Schaffung dieses Finanzierungsinstruments ist Teil eines allgemeinen Problems, das hauptsächlich die Harmonisierung der Aktivitäten der Europäischen Union in foro interno und in foro externo und zum anderen die Kohärenz der gesamten nach außen gerichteten Aktivitäten, seien sie politischer, finanzieller oder handelspolitischer Art, betrifft.

Het debat over de invoering van het genoemde financieringsinstrument maakt deel uit van een algemenere discussie over ten eerste de harmonisatie van de activiteiten van de Unie op intern en extern vlak – in foro interno, in foro externo – en ten tweede de samenhang van het gehele buitenlandse optreden van de Unie, op politiek, economisch en commercieel vlak.


(2) Die Mitgliedstaaten gewähren keine öffentliche finanzielle Unterstützung für den Handel mit der DVRK, was die Gewährung von Exportkrediten, -garantien oder -versicherungen für ihre an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen einschließt, wenn diese finanzielle Unterstützung zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten der DVRK ...[+++]

2. De lidstaten verlenen geen financiële overheidssteun voor de handel met de DVK - het verstrekken van exportkredieten, garanties en verzekeringen daaronder begrepen - aan onderdanen of entiteiten die bij deze handel zijn betrokken indien deze financiële steun kan bijdragen aan de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten.


Die Europäische Union hat diese Aktivitäten in öffentlichen Erklärungen gewürdigt und Südafrika geholfen, seinen Einsatz bei der afrikanischen Mission in Burundi zu finanzieren, da dies für ein Land wie Südafrika, das noch immer vor großen Aufgaben im eigenen Lande steht – Armut, Arbeitslosigkeit und natürlich die HIV/AIDS-Pandemie –, eine erhebliche finanzielle Belastung darstellt.

De Europese Unie heeft publiekelijk haar waardering voor deze activiteiten uitgesproken en Zuid-Afrika geholpen de inzet van zijn troepen binnen de Afrikaanse missie in Burundi te financieren. Voor een land als Zuid-Afrika is een dergelijke operatie namelijk een behoorlijke financiële aderlating, aangezien het nog steeds te kampen heeft met grote binnenlandse problemen: armoede, werkloosheid en uiteraard de HIV/aids-pandemie.


Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift vorlegen, mit der eine Rechtsgrundlage für die finanzielle Unterstützung der europäischen Normung als Hilfsmittel für die europäischen Politiken geschaffen werden soll, und die all diese Aktivitäten und Bedürfnisse berücksichtigen soll.

De Commissie zal een wetsvoorstel indienen dat een rechtsgrond moet bieden voor de financiële ondersteuning van de Europese normalisatie, omdat dit een hulpmiddel is voor het Europese beleid op het gebied van al deze activiteiten en behoeften.


w