Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften
Übertragung von Zuständigkeiten

Vertaling van "diesbezüglichen zuständigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Übertragung von Zuständigkeiten

toekennen van bevoegdheden


Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

autonome bevoegdheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission und die Modalitäten, mit denen die Zuverlässigkeit der Evaluierung und die Qualität der betreffenden Informationen gewährleistet werden, sollten festgelegt werden.

Er moet formeel worden geregeld welke verantwoordelijkheden de lidstaten en de Commissie op dit gebied hebben en hoe de betrouwbaarheid van de evaluaties en de kwaliteit van de betreffende informatie wordt gewaarborgd.


Die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission und die Modalitäten, mit denen die Zuverlässigkeit der Evaluierung und die Qualität der betreffenden Informationen gewährleistet werden, sollten festgelegt werden.

Er moet formeel worden geregeld welke verantwoordelijkheden de lidstaten en de Commissie op dit gebied hebben en hoe de betrouwbaarheid van de evaluaties en de kwaliteit van de betreffende informatie wordt gewaarborgd.


« Dieser Gesetzesvorentwurf stärkt weiter den Schutz dieser Verbraucher innerhalb der Grenzen der diesbezüglichen Zuständigkeiten der föderalen Behörden.

« Het onderhavige voorontwerp van wet versterkt de bescherming van deze consumenten nog meer, binnen de grenzen van de bevoegdheden van de federale instanties ter zake.


die Festlegung der diesbezüglichen Zuständigkeiten; fordert nachdrücklich, dass der Verwaltungsrat spätestens bis zum 30. Juni 2012 der Entlastungsbehörde den Aktionsplan übermittelt;

de vaststelling van de bevoegdheden van bovengenoemd orgaan, dringt erop aan dat de Raad van bestuur van het Bureau het actieplan uiterlijk op 30 juni 2012 aan de kwijtingsautoriteit toestuurt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien führen ferner an, dass angesichts der bedeutenden Auswirkungen der Ordonnanz auf den Schutz der Volksgesundheit und der engen Verbindungen zwischen den diesbezüglichen Zuständigkeiten und denjenigen bezüglich der Umwelt, für die unterschiedliche Gesetzgeber zuständig seien, ein Zusammenarbeitsabkommen hätte geschlossen werden müssen.

De verzoekende partijen voeren verder nog aan dat, rekening houdend met de aanzienlijke gevolgen van de ordonnantie voor de bescherming van de volksgezondheid en gezien het nauwe verband tussen de bevoegdheden op dat gebied en de bevoegdheden inzake leefmilieu - die tot verschillende wetgevers behoren -, een samenwerkingsakkoord had moeten zijn gesloten.


1. nimmt die demografischen Prognosen für 2050 mit Besorgnis zur Kenntnis; betont allerdings, dass Prognosen über 50 Jahre keine unveränderlichen Voraussagen sind, sondern ein ernstzunehmendes Warnsignal darstellen, auf das man schon heute reagieren muss, um auch morgen noch die Wettbewerbstätigkeit, die Lebensfähigkeit der Wirtschaft, den sozialen Zusammenhalt, die Solidarität zwischen den Generationen und das europäische Sozialmodell erhalten zu können; ist der Auffassung, dass die Perspektive einer schrumpfenden Bevölkerung bis 2050 einen verminderten Druck auf die Umwelt und mehr Gelegenheit zur besseren Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung bieten könnte, was wiederum pro-aktive Maßnahmen erforderlich macht, um die Anpassungen ...[+++]

1. neemt met zorg kennis van de demografische prognoses voor 2050; benadrukt evenwel dat prognoses voor een tijdsbestek van 50 jaar geen vaststaande gegevens zijn, maar ernstige waarschuwingen, waarvoor nú oplossingen moeten worden gevonden om in de toekomst Europa's concurrentievermogen, levensvatbaarheid van de economie, sociale cohesie, solidariteit tussen de generaties en sociaal model in stand te houden; is van oordeel dat het perspectief voor 2050 van bevolkingen die afnemen zou kunnen inhouden dat er minder druk op het milieu komt te staan en een mogelijkheid zou kunnen bieden voor duurzame ontwikkeling, wat op zijn beurt om proactief beleid vraagt om de ruimtelijke ordening, huisvesting, het vervoer en allerlei andere infrastructu ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft, wie sie auf dem Gipfeltreffen EU-USA am 18. Mai 1998 in London vereinbart wurde, aufgrund ihrer fehlenden institutionellen Struktur unvollständig ist; schlägt daher die Einrichtung einer unabhängigen Schiedsstelle EU-USA vor, deren Aufgabe die Beilegung von Handelsstreitigkeiten ohne Aushöhlung der diesbezüglichen Zuständigkeiten der WTO und die Verwaltung eines Ausgleichsmechanismus zur Regelung von Haftungsfragen sein soll.

14. denkt dat het transatlantisch economisch partnerschap - zoals overeengekomen op de topontmoeting tussen Europese Unie en Verenigde Staten van 18 mei 1998 in Londen - onvolledig is door het ontbreken van een institutionele structuur; stelt daarom voor om een Europees-Amerikaanse arbitrage-instantie op te richten die onafhankelijk te werk gaat en tot opdracht heeft om handelsgeschillen te beslechten - zonder de overeenkomstige bevoegdheid van de Wereldhandelsorganisatie te ondergraven - en een compensatieregeling voor aansprakelijkheidsproblemen te beheren.


Obwohl der den öffentlichen Sozialhilfezentren anvertraute Auftrag, so wie er in B.3.7 beschrieben ist, die Form einer Stellenvermittlung im Sinne von Artikel 6 § 1 IX Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 annehmen kann, wollte der föderale Gesetzgeber nicht auf die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Regionen übergreifen, sondern vielmehr vorsehen, dass die Zentren zur Erfüllung dieses Auftrags auf die Beschäftigungsprogramme der Regionen zurückgreifen können.

Hoewel de aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toevertrouwde opdracht, zoals beschreven in B.3.7, de vorm van een arbeidsbemiddeling in de zin van artikel 6, § 1, IX, 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 kan aannemen, heeft de federale wetgever geen afbreuk willen doen aan de bevoegdheden van de gewesten op dat gebied, maar integendeel erin voorzien dat de centra, teneinde die opdracht te vervullen, gebruik zullen kunnen maken van de door de gewesten ontwikkelde tewerkstellingsprogramma's.


Die Wallonische Regierung erinnert an den Text von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 3 der Verfassung über das Recht auf eine angemessene Wohnung sowie an die diesbezüglichen Zuständigkeiten der Regionen und verweist auf die Zielsetzung des angefochtenen Dekrets, nämlich die Förderung von Wohnungen und der Anreiz für die Eigentümer von unbelegten Wohnungen, diese zu vermieten, insbesondere angesichts der grossen Zahl von Anträgen auf Sozialwohnungen und von unbelegten Wohnungen in der Wallonie.

De Waalse Regering herhaalt eerst de tekst van artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet op het recht op een behoorlijke huisvesting evenals de gewestbevoegdheden ter zake, en voert daarna het door het bestreden decreet beoogde doel aan, dat erin bestaat de huisvesting te stimuleren en de eigenaars van verlaten woningen ertoe aan te zetten die woningen te verhuren, rekening houdend met name met de grote vraag naar sociale woningen en met het aantal verlaten woningen in Wallonië.


(46) Die Wirksamkeit der Strukturfondstätigkeiten wird durch eine effiziente Begleitung gewährleistet. Es ist daher erforderlich, die Begleitung zu verbessern und die diesbezüglichen Zuständigkeiten klarer festzulegen, wobei insbesondere zwischen den Verwaltungs- und den Begleitaufgaben zu unterscheiden ist.

(46) Overwegende dat één van de waarborgen voor een doeltreffende actie van de Structuurfondsen een effectief toezicht is; dat het noodzakelijk is het toezicht te verbeteren en de verantwoordelijkheden in dat verband preciezer te omschrijven; dat in het bijzonder de taken van beheer en van toezicht van elkaar moeten worden gescheiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen zuständigkeiten' ->

Date index: 2021-01-24
w