Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Gefälle
Unterschiede zwischen den Regionen

Traduction de «diesbezüglichen unterschiede zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionales Gefälle | Unterschiede zwischen den Regionen

regionale ongelijkheden | regionale verschillen


die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten

zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen


Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nutzer von Clouds sollten darüber hinaus in der Lage sein, Angebote für Cloud-Dienste auf der Grundlage standardisierter Verfahren, so genannter Leistungsvereinbarungen, auf ihre Sicherheit und auf die von den Dienst gebotenen Garantien hin zu prüfen. Es sollte deshalb auf EU-Ebene ein System der freiwilligen Zertifizierung eingeführt werden, das die Nutzer in die Lage versetzt, bei Cloud-Diensten auf einfache Weise den Grad der Einhaltung der Normen, die Interoperabilität und die Sicherheitssysteme zu bewerten und zu vergleichen, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Unterschiede zwischen den drei unterschiedlichen Servicemodel ...[+++]

Gebruikers van de cloud moeten bovendien in staat zijn om elk aanbod van cloud computing-diensten te evalueren op basis van gestandaardiseerde procedures met betrekking tot de veiligheid en garantievoorwaarden die door de aanbieder worden geboden, de zogenaamde dienstenniveauovereenkomst of Service Level Agreements (SLA). Daarom moet op Europees niveau een model voor vrijwillige certificering worden geïmplementeerd waarmee de gebruiker in staat is het niveau van naleving van de standaarden, de interoperabiliteit en de veiligheidssystemen van cloud computing-diensten eenvoudiger te beoordelen en te vergelijken. Met betrekking tot de hier aangehaalde punten kan dan op drie verschillende ...[+++]


Aus diesem Grund besagt der Bericht, dass eine Verringerung der gegenwärtig existierenden diesbezüglichen Unterschiede zwischen Regionen und Mitgliedstaaten im Mittelpunkt eines gemeinschaftlichen Ansatzes zur Katastrophenvorbeugung stehen sollte und dieser insbesondere die Verbesserung der Prävention in Regionen und Mitgliedstaaten unterstützen sollte, die einem hohen Risiko ausgesetzt sind und über eine nur geringe Wirtschaftskraft verfügen.

Om die reden stel ik in dit verslag dat bij de communautaire aanpak van rampenpreventie de vermindering van de bestaande ongelijkheid op dit terrein tussen regio’s en landen een centrale plaats moet innemen. Daarom moeten we de regio’s en lidstaten die in sterke mate blootgesteld zijn aan dergelijke risico’s en over minder economische middelen beschikken, helpen bij het verbeteren van de preventie.


Aus diesem Grund besagt der Bericht, dass eine Verringerung der gegenwärtig existierenden diesbezüglichen Unterschiede zwischen Regionen und Mitgliedstaaten im Mittelpunkt eines gemeinschaftlichen Ansatzes zur Katastrophenvorbeugung stehen sollte und dieser insbesondere die Verbesserung der Prävention in Regionen und Mitgliedstaaten unterstützen sollte, die einem hohen Risiko ausgesetzt sind und über eine nur geringe Wirtschaftskraft verfügen.

Om die reden stel ik in dit verslag dat bij de communautaire aanpak van rampenpreventie de vermindering van de bestaande ongelijkheid op dit terrein tussen regio’s en landen een centrale plaats moet innemen. Daarom moeten we de regio’s en lidstaten die in sterke mate blootgesteld zijn aan dergelijke risico’s en over minder economische middelen beschikken, helpen bij het verbeteren van de preventie.


Ich stimme mit den im Bericht dargelegten Zielen überein, insbesondere was die Ausbreitung des Breitband-Internetzugangs, die Reduzierung der diesbezüglichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sowie Investitionen in Aus- und Weiterbildung auf diesem Gebiet betrifft.

Ik ben het eens met de doeleinden die het verslag beschrijft, met name met de aansporing de toegang tot breedbandinternet te democratiseren, de strijd om de verschillen tussen de lidstaten op dit vlak te verminderen en de noodzaak te investeren in onderwijs en opleiding in deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch erfolgt die Beförderung von Frauen offenbar langsamer als die von Männern: Die diesbezüglichen Unterschiede zwischen den Geschlechtern sind statistisch signifikant.

Vrouwen lijken echter later promotie te krijgen dan mannen: de verschillen tussen de seksen onderling zijn statistisch significant.


Dies wird jedoch unter anderem durch Unterschiede zwischen den diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten erschwert.

Dit wordt evenwel bemoeilijkt door onder meer de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten op dat gebied.


Dies wird jedoch unter anderem durch Unterschiede zwischen den diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten erschwert.

Dit wordt evenwel bemoeilijkt door onder meer de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten op dat gebied.


So hat die Kommission angesichts der Unterschiede zwischen den von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf einen immer stärker werdenden Wettbewerb mit unter Drittlandsflaggen fahrenden Schiffen eingeführten Beihilfesystemen im Jahr 1989 ihre ersten diesbezüglichen Leitlinien verabschiedet, um eine gewisse Konvergenz zwischen den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Vanwege de verschillen tussen de steunregelingen zoals die werden ingevoerd door de lidstaten die werden geconfronteerd met fellere concurrentie van niet onder communautaire vlaggen varende schepen, kwam de Commissie in 1989 met de eerste richtsnoeren terzake om te trachten tot een zekere onderlinge afstemming tussen de maatregelen van de lidstaten te komen.


Angesichts der diesbezüglichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und der Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen sind unter Wahrung des Verhältnismäßigkeitsprinzips gemeinschaftliche Maßnahmen erforderlich, um die Einheitlichkeit des Marktes zu gewährleisten.

Overwegende dat, met het oog op de verschillen tussen de Lid-Staten en de concurrentievervalsing die zij tot gevolg kunnen hebben, op communautair niveau maatregelen moeten worden genomen om de eenheid van de markt te vrijwaren, dit echter met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen unterschiede zwischen' ->

Date index: 2023-10-17
w