Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Enzymatische Reaktionen
Fonds für rasche Reaktionen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Reaktivität

Traduction de «diesbezüglichen reaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren




auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica


Fonds für rasche Reaktionen

fonds voor snelle reacties


chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen

chemische reacties bij het branden van cacaobonen | chemische reacties bij het roosteren van cacaobonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass frühzeitige Reaktionen im Zusammengehen mit den Nachbarländern von grundlegender Bedeutung sind, um eine Expansion des ISIS/Da’isch auf das Gebiet dieser Länder zu verhindern, und gleichzeitig Koordinierungssysteme unter Führung der Vereinten Nationen gefördert werden müssen, um gegen alle diesbezüglichen Probleme vorgehen zu können, die von terroristischen Organisationen ausgehen;

C. overwegende dat proactieve contacten met alle buurlanden van fundamenteel belang zijn om te voorkomen dat ISIS/Da'esh zich op het grondgebied van deze landen verspreidt, terwijl tegelijk door de VN geleid coördinatiesystemen moeten worden bevorderd voor de aanpak van alle aanverwante problemen die door terroristische organisaties worden veroorzaakt;


2° soweit Inputs, Outputs und die diesbezüglichen Emissionen nicht gemäss Pos. 1° zugeordnet werden können, erfolgt die Zuordnung auf Basis der Masse oder des Volumens der jeweils hergestellten Produkte oder anhand von Schätzungen auf Basis der freien Reaktionsenthalpien der betreffenden chemischen Reaktionen oder anhand eines anderen geeigneten wissenschaftlich fundierten Verteilungsschlüssels.

2° als het niet mogelijk is de inputs, outputs en daarmee overeenstemmende emissies toe te kennen zoals bepaald onder 1°, worden zij toegekend op basis van de massa of het volume van de afzonderlijke vervaardigde producten, van ramingen gebaseerd op de verhouding van de vrije reactie- enthalpie van de betrokken chemische reacties of van een andere geschikte, op een solide wetenschappelijke methodiek berustende verdeelsleutel.


b)soweit Inputs, Outputs und die diesbezüglichen Emissionen nicht gemäß Buchstabe a zugeordnet werden können, erfolgt die Zuordnung auf Basis der Masse oder des Volumens der jeweils hergestellten Produkte oder anhand von Schätzungen auf Basis der freien Reaktionsenthalpien der betreffenden chemischen Reaktionen oder anhand eines anderen geeigneten wissenschaftlich fundierten Verteilungsschlüssels.

b)als het niet mogelijk is de inputs, outputs en daarmee overeenstemmende emissies toe te kennen zoals bepaald onder a), worden zij toegekend op basis van de massa of het volume van de afzonderlijke vervaardigde producten, van ramingen gebaseerd op de verhouding van de vrije reactie-enthalpie van de betrokken chemische reacties of van een andere geschikte, op een solide wetenschappelijke methodiek berustende verdeelsleutel.


soweit Inputs, Outputs und die diesbezüglichen Emissionen nicht gemäß Buchstabe a zugeordnet werden können, erfolgt die Zuordnung auf Basis der Masse oder des Volumens der jeweils hergestellten Produkte oder anhand von Schätzungen auf Basis der freien Reaktionsenthalpien der betreffenden chemischen Reaktionen oder anhand eines anderen geeigneten wissenschaftlich fundierten Verteilungsschlüssels.

als het niet mogelijk is de inputs, outputs en daarmee overeenstemmende emissies toe te kennen zoals bepaald onder a), worden zij toegekend op basis van de massa of het volume van de afzonderlijke vervaardigde producten, van ramingen gebaseerd op de verhouding van de vrije reactie-enthalpie van de betrokken chemische reacties of van een andere geschikte, op een solide wetenschappelijke methodiek berustende verdeelsleutel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dessen ungeachtet zeigen die Reaktionen der Akteure in diesem Sektor, dass dieses Gesetzespaket Sinn macht und die Realisierung der diesbezüglichen EU-weiten Ziele ermöglicht – zum Wohl und zum Schutz sowohl der Umwelt als auch der öffentlichen Gesundheit.

Toch tonen de reacties van belanghebbenden aan dat de wetgeving samenhangend is en het mogelijk maakt dat de communautaire doelen die voor hen zijn gesteld om zowel het milieu als de volksgezondheid te verbeteren en te beschermen, worden gehaald.


Der Rat nahm die von der Kommission vorgelegte Analyse der Situation auf dem Rindfleischmarkt sowie die diesbezüglichen Reaktionen und Anträge einiger Delegationen zur Kenntnis.

De Raad heeft akte genomen van de analyse van de situatie van de rundvleesmarkt door de Commissie en van de reacties en verzoeken van enkele delegaties in dit verband.


Der Rat nahm Kenntnis vom Bericht der Kommission vom 23. Februar 2005 (6815/05) über ihre Evaluierung des Europäischen Haftbefehls und der Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie der diesbezüglichen Reaktionen der Mitgliedstaaten.

De Raad heeft nota genomen van het verslag van de Commissie van 23 februari 2005 (6815/05) waarin een evaluatie wordt gemaakt van het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten en de reactie van de lidstaten daarop.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen reaktionen' ->

Date index: 2024-12-25
w