Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezüglichen oben erwähnten vermerks beauftragte " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den Bestimmungen des oben erwähnten Ratsbeschlusses hatte das mit der Evaluierung beauftragte Unternehmen festzustellen, in welchem Umfang das Programm TEMPUS die folgenden Ergebnisse erreicht hat:

Overeenkomstig bovengenoemde besluiten van de Raad moest de externe beoordelaar nagaan in hoeverre het Tempus-programma de volgende resultaten heeft opgeleverd:


Durch denselben Erlass wird die VoE Belbeef als mit der Kontrolle der ordnungsgemässen Anwendung des Lastenheftes " Meritus" und der Verwendung der diesbezüglichen oben erwähnten Vermerke beauftragte Einrichtung anerkannt.

Bij hetzelfde besluit wordt de VZW Belbeef erkend als instelling belast met de controle op de goede toepassing van het bestek " Meritus" en op het gebruik van bovenbedoelde meldingen die erop betrekking hebben.


Durch denselben Erlass werden die VoE " Procerviq" und die GmbH " Promag" als mit der Kontrolle der ordnungsgemässen Anwendung des Lastenheftes " Blanc Bleu Qualité Supérieure" und der Verwendung des diesbezüglichen oben erwähnten Vermerks beauftragte unabhängige Einrichtung anerkannt.

Bij hetzelfde besluit worden de VZW Procerviq en de BVBA Promag erkend als onafhankelijke instelling belast met de controle op de goede toepassing van het bestek " Blanc Bleu Qualité Supérieure" en op het gebruik van de desbetreffende meldingen die hierboven bedoeld worden.


Hat die Enteignung die Organisation der Raumordnung in einem Teil des Gebietes als Ziel, das laut Artikel 49, Absatz 1, 2° einer besonderen Zweckbestimmung zugedacht ist, so können der bzw. die Eigentümer unter den oben erwähnten Bedingungen einen Antrag stellen, um mit der Ausführung der im Rahmen dieses Raumordnungsvorhaben anfallenden Arbeiten beauftragt zu werden ».

Wanneer de onteigening bedoeld is voor de inrichting van een gebied dat krachtens artikel 49, eerste lid, 2°, een bijzondere bestemming heeft, kan/kunnen de eigenaar(s) onder de bovenbedoelde voorwaarden vragen om belast te worden met de uitvoering van de inrichtingswerkzaamheden ».


Durch denselben Erlass wird die VoE " Procerviq" als mit der Kontrolle der ordnungsgemässen Anwendung des Lastenheftes " Boucherie Engagement dès l'Origine" und der Verwendung der diesbezüglichen oben erwähnten Vermerke beauftragte unabhängige Einrichtung anerkannt.

Bij hetzelfde besluit wordt de VZW Procerviq erkend als onafhankelijke instelling belast met de controle op de goede toepassing van het productdossier " Boucherie Engagement dès l'Origine" en op het gebruik van bovenbedoelde desbetreffende vermelding.


Durch denselben Erlass wird die VoE " Procerviq" als mit der Kontrolle der ordnungsgemässen Anwendung des Lastenheftes " Bleue des prés" und der Verwendung des diesbezüglichen oben erwähnten Vermerks beauftragte unabhängige Einrichtung anerkannt.

Bij hetzelfde besluit wordt de VZW Procerviq erkend als onafhankelijke instelling belast met de controle op de goede toepassing van het bestek " Bleue des prés" en op het gebruik van bovenbedoelde desbetreffende vermelding.


Die Europäische Union wird die Beschlüsse und Maßnahmen der neuen, vom Militär eingesetzten Regierung vor dem Hintergrund der internationalen Verpflichtungen Thailands, unter anderem im Bereich der Menschenrechte einschließlich der Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie der diesbezüglichen oben erwähnten speziellen Zusicherungen der militärischen Führung bewerten.

De besluiten en daden van de nieuwe, door de militairen benoemde, regering zullen door de Europese Unie worden beoordeeld in het licht van de internationale verplichtingen van Thailand, onder meer op het gebied van mensenrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, en de bovenbedoelde specifieke garanties van de militaire leiders in die zin.


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur na ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]


13. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission der EU, den Parlamenten von Rumänien, Israel, Tadschikistan und Osttimor sowie der Regierung der USA und ihrem Kongress, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der COSAC sowie den nationalen Parlamenten der Beitrittsländer, den oben erwähnten Ländern, die mit der EU durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, und dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs zu übermitteln.

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen van Roemenië, Israël, Tadzjikistan en Oost-Timor, alsmede aan de regering en het Congres van de VS, de Secretaris-generaal van de VN, de COSAC en aan de nationale parlementen van de kandidaat-landen, de bovengenoemde op grond van verschillende overeenkomsten met de EU geassocieerde landen en aan de Voorzitter van de Vergadering van Staten die partij zijn bij het Statuut van Rome van het ICC.


w