Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezüglichen maßnahmen unterrichten " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Fall müssen sie die Kommission über alle diesbezüglichen Maßnahmen unterrichten.

Als zij dat doen moeten ze de Commissie vooraf van zulke maatregelen in kennis stellen.


In einem solchen Fall müssen sie die Kommission über alle diesbezüglichen Maßnahmen unterrichten.

Als zij dat doen moeten ze de Commissie vooraf van zulke maatregelen in kennis stellen.


Die Vertragsregierungen unterrichten die ICCAT jährlich bis zum 1. März über die vorläufigen Pläne für ihre Beteiligung an der Regelung im folgenden Kalenderjahr; die ICCAT kann den Vertragsregierungen Vorschläge zur Koordinierung ihrer diesbezüglichen Maßnahmen einschließlich der Zahl der Inspektoren und der Inspektionsschiffe machen.

De verdragsluitende regeringen stellen de ICCAT-commissie uiterlijk op 1 maart van elk jaar in kennis van hun voorlopige plannen voor deelname aan de uitvoering van deze regelingen in het volgende jaar en de Commissie kan de verdragsluitende regeringen suggesties doen voor de coördinatie van nationale activiteiten op dit gebied, ook ten aanzien van het aantal inspecteurs en het aantal vaartuigen met inspecteurs aan boord.


Eurojust aufgefordert hat, die vom Internen Auditdienst (IAS) abgegebenen Empfehlungen in geeigneter Weise umzusetzen und die Entlastungsbehörde über die diesbezüglichen Maßnahmen zu unterrichten;

drong er bij Eurojust op aan om de aanbevelingen die door de dienst Interne audit (IAS) werden gedaan terdege aan te pakken en om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die daartoe getroffen werden;


- Eurojust aufgefordert hat, die vom Internen Auditdienst (IAS) abgegebenen Empfehlungen in geeigneter Weise umzusetzen und die Entlastungsbehörde über die diesbezüglichen Maßnahmen zu unterrichten;

- drong er bij Eurojust op aan om de aanbevelingen die door de dienst Interne audit (IAS) werden gedaan terdege aan te pakken en om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die daartoe getroffen werden;


Sie unterrichten die Kommission über alle diesbezüglichen Maßnahmen.

Zij stellen de Commissie van hiertoe strekkende maatregelen in kennis.


7. begrüßt die rasche Zunahme der Breitbandversorgung; fordert die Kommission auf, das Parlament über ihre Tätigkeiten im Bereich der Überwachung der Entwicklung des Breitbandsektors und über ihre diesbezüglichen Maßnahmen zu unterrichten;

7. is verheugd over de snelle stijging van de marktpenetratie van breedband; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van haar toezichthoudende activiteiten betreffende de ontwikkeling van de breedbandsector en haar optreden in dit verband;


8. begrüßt die rasche Zunahme der Breitbandversorgung; fordert die Kommission auf, das Parlament über ihre Tätigkeiten im Bereich der Überwachung der Entwicklung des Breitbandsektors und über ihre diesbezüglichen Maßnahmen zu unterrichten;

8. is verheugd over de snelle stijging van de marktpenetratie van breedband; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van haar toezichthoudende activiteiten betreffende de ontwikkeling van de breedbandsector en haar optreden in dit verband;


2. Ausbau einer gemeinschaftsweiten Informationsquelle, um NRO und öffentliche Einrichtungen zu unterstützen und sie über öffentlich zugängliche Informationen zu unterrichten, die von staatlichen Stellen, NRO und Hochschuleinrichtungen im Bereich der Gewalt, der Gewaltverhütung und der Hilfe für Gewaltopfer und der Mittel zur Verhütung von Gewalt zusammengetragen werden, sowie Bereitstellung von Informationen über alle diesbezüglichen Maßnahmen und Programme unter der Schirmherrschaft der Gemeinschaft.

2. Ontwikkeling van een voorlichtingscentrum voor de gehele Gemeenschap ten behoeve van NGO's en overheidsorganen om deze op de hoogte te brengen van algemeen beschikbare informatie die door overheidsinstanties, NGO's en de universitaire wereld is bijeengebracht met betrekking tot geweld, de preventie ervan en de slachtofferhulp, alsmede de middelen om geweld te voorkomen, en de verstrekking van informatie betreffende alle onder auspiciën van de Gemeenschap genomen maatregelen en opgezette programma's op dit gebied.


3. Hinsichtlich der Menschenrechte muss in den neuen Verhandlungsleitlinien konkret auf die spezifischen Mechanismen Bezug genommen werden, mit denen einerseits die strikte Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gewährleistet wird, die ein wesentlicher Bestandteil des neuen Assoziierungsabkommens sind, und die zum anderen dazu dienen, das Parlament jährlich über alle diesbezüglichen Maßnahmen der Kommission zu unterrichten.

3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de follow‑up van de Commissie in verband hiermee.


w