Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglichen künftigen beratungen formuliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat billigte einen Bericht (Dok.16595/12) zur Energiebesteuerungsrichtlinie, in dem der Sachstand der Verhandlungen über eine Richtlinie zur Änderung dieser Richtlinie dargelegt und Vorschläge für die diesbezüglichen künftigen Beratungen formuliert werden.

De Raad heeft een verslag goedgekeurd (doc. 16595/12) dat de stand van de besprekingen bevat alsmede voorstellen voor de verdere werkzaamheden met betrekking tot een richtlijn tot wijziging van de bestaande energiebelastingrichtlijn om deze beter te doen aansluiten bij de doelstellingen van de Unie op het gebied van energie en klimaatverandering.


Vor diesem Hintergrund sollte in künftigen Beratungen über dieses Thema berücksichtigt werden, wie die Integration von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt weiter verstärkt werden kann.

In dit kader dient tijdens toekomstige besprekingen hierover te worden nagegaan hoe de integratie op de arbeidsmarkt van langdurig werklozen verder kan worden bevorderd.


Die Richter/Staatsanwälte der Mitgliedstaaten und die Angehörigen der einschlägigen Rechtsberufe (wie beispielsweise Rechtsanwälte, Notare und Gerichtsvollzieher) sollten in die künftigen Beratungen zum Thema E-Justiz einbezogen werden, um sicherzustellen, dass die entwickelten Lösungen dem tatsächlichen Bedarf ihrer möglichen Zielgruppen entsprechen.

De rechterlijke macht en de betreffende rechtsbeoefenaren in de lidstaten (zoals advocaten, notarissen en gerechtelijke ambtenaren) moeten voortaan worden betrokken bij besprekingen op het gebied van e-justitie; met de gekozen oplossingen moet namelijk worden ingespeeld op de feitelijke behoeften van hun potentiële doelgroepen.


(9) Im Bemühen um Kohärenz zwischen dieser Verordnung und bereichsspezifischen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union im Hinblick auf spezifische Pflichten der Wirtschaftsakteure sollten die Bestimmungen über Hersteller, Bevollmächtigte, Einführer und Händler nach den diesbezüglichen Bestimmungen im Beschluss Nr. 768/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten[16] formuliert< ...[+++]

(9) Teneinde de consistentie tussen deze verordening en de sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie te garanderen met betrekking tot de specifieke verplichtingen van marktdeelnemers, dienen de bepalingen voor fabrikanten, gemachtigden, importeurs en distributeurs te worden gebaseerd op de referentiebepalingen van Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten[16].


Die Initiative von Präsident Prodi, das Internet-Diskussionsforum gerade jetzt zu starten, fällt zeitlich in eine sehr wichtige Etappe, da derzeit die Vertragsbestimmungen für den künftigen Verfassungsvertrags formuliert werden.

Dit onlinedebat werd door voorzitter Prodi gelanceerd op het cruciale moment van de redactie van de artikelen van het toekomstige constitutionele verdrag door de Conventie.


dafür Sorge zu tragen, dass erforderlichenfalls Treffen der für das Schulwesen zuständigen Abteilungsleiter einberufen werden, um eine Zwischenbilanz der europäischen politischen Zusammenarbeit im Bereich der Schulbildung zu ziehen, die nationalen politischen Entscheidungsträger zu informieren und über Prioritäten für die künftigen Arbeiten auf EU-Ebene in diesem Bereich zu beraten, und dass die Ergebnisse dieser Beratungen unter allen Beteili ...[+++]

Erop toe te zien dat er telkens als nodig bijeenkomsten worden georganiseerd van directeuren-generaal die belast zijn met onderwijs, om nota te nemen van de vorderingen die geboekt zijn in het kader van de Europese beleidssamenwerking ten aanzien van schoolaangelegenheden, input te verschaffen voor de beleidsvorming op nationaal niveau en prioriteiten overeen te komen voor toekomstige EU-werkzaamheden op dit gebied, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dergelijke besprekingen op grote schaal worden verspreid onder alle betrokkene ...[+++]


Alle Delegationen begrüßten die Kommissionsmitteilung als gute Grundlage für die künftigen Beratungen und hoben hervor, dass Initiativen nur im Rahmen der Lissabonner Strategie und der europäischen Beschäftigungsstrategie ergriffen werden sollten.

alle delegaties waren ingenomen met de mededeling van de Commissie als een goede basis voor toekomstige besprekingen en benadrukten dat eventuele initiatieven in het kader van de strategie van Lissabon en de Europese werkgelegenheidsstrategie moeten worden genomen;


Auf der Grundlage dieser Parameter werden die Beratungen über die Verordnung und die Ausarbeitung des Textes selbst unter den künftigen Vorsitzen fortgesetzt werden.

Bij de verdere bespreking van de verordening en de redactie van de tekst zelf zullen de toekomstige voorzitterschappen zich op deze parameters baseren.


Der Rat billigte das Ergebnis dieser Arbeiten, die in die künftigen Beratungen über die gemeinsame Strategie einbezogen werden.

De Raad keurde het resultaat van deze besprekingen goed; er zal rekening mee worden gehouden bij de toekomstige besprekingen over de gemeenschappelijke strategie.


Würde das Thema Arbeitsmigration in die Beratungen über die künftigen wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen der EU einbezogen, könnten auch die Maßnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und der wirtschaftlichen Ausbeutung von Migranten verstärkt werden, durch die es derzeit in der Union zu einem unfairen Wettbewerb kommt.

Door het vraagstuk van de arbeidsmigratie een plaats te geven in de discussie over de ontwikkeling van het economisch en sociaal beleid voor de EU, zou men ook de kans krijgen om een krachtiger beleid te voeren ter bestrijding van illegaal werk en de economische uitbuiting van migranten, die een voedingsbodem voor oneerlijke concurrentie in de Unie vormen.


w