Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzen der Schwerpunktlagen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "diesbezüglichen grenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Grenzen der Schwerpunktlagen

grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beträge, die in vorliegendem Titel und in den diesbezüglichen besonderen Gesetzesbestimmungen auf Euro lauten, werden in Bezug auf die Einkommensgrenzen und -teilbeträge, Steuerbefreiungen, Ermäßigungen, Abzüge und deren Grenzen oder Einschränkungen jährlich und gleichzeitig an den Verbraucherpreisindex des Königreichs angepasst unbeschadet jedoch der Anwendung der Bestimmungen von § 3.

De bedragen die in deze titel en in de desbetreffende bijzondere wetsbepalingen zijn uitgedrukt in euro, worden met betrekking tot inkomstengrenzen en -schijven, vrijstellingen, verminderingen, aftrekken en beperkingen of begrenzingen ervan, jaarlijks en gelijktijdig aan het indexcijfer van de comsumptieprijzen van het Rijk aangepast onverminderd de toepassing van de bepalingen van § 3.


Innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten für die in Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 angeführten Regionalsteuern obliegt es folglich den Regionen, Verstöße gegen die von ihnen festgelegten Bestimmungen über Regionalsteuern festzulegen und die diesbezüglichen Strafen zu bestimmen.

Binnen de grenzen van hun bevoegdheden inzake de in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 vermelde gewestelijke belastingen, komt het bijgevolg aan de gewesten toe de inbreuken op de door hen vastgestelde bepalingen inzake gewestelijke belastingen vast te stellen en de desbetreffende straffen te bepalen.


Zugegebenermaßen wird sich die Prüfung der 143 Kernreaktoren in Europa am Ende nur auf den Unfall in Fukushima beziehen, und die diesbezüglichen Grenzen haben Sie eindeutig festgelegt, Herr Kommissar.

Het onderzoek van de 143 Europese kernreactoren zal inderdaad uiteindelijk slechts betrekking hebben op het zogenaamde Fukushima-scenario. U heeft de kaders duidelijk aangegeven, commissaris.


8. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer humanitären Resolution zu ermöglichen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung gerecht zu werden, ihre Hilfe für syrische Flüchtlinge aufzustocken und ihre ...[+++]

8. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische vluchtelingen en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dieser Gesetzesvorentwurf stärkt weiter den Schutz dieser Verbraucher innerhalb der Grenzen der diesbezüglichen Zuständigkeiten der föderalen Behörden.

« Het onderhavige voorontwerp van wet versterkt de bescherming van deze consumenten nog meer, binnen de grenzen van de bevoegdheden van de federale instanties ter zake.


(6a) Die strategischen Ziele der integrierten Meerespolitik umfassen eine integrierte maritime Politikgestaltung auf allen Ebenen, die Weiterentwicklung und Umsetzung integrierter Strategien für die einzelnen Meeresräume, die auf die besonderen Erfordernisse der einzelnen Meeresräume Europas zugeschnitten sind, die Weiterentwicklung übergreifender Instrumente für eine integrierte Politikgestaltung zur Verbesserung der Synergien und der Koordinierung zwischen den bestehenden Maßnahmen und Instrumenten auf der Grundlage meeresbezogener Daten und eines diesbezüglichen Wissensaustauschs, die verstärkte Einbeziehung von Interessengruppen in i ...[+++]

(6 bis) De strategische doelstellingen van het geïntegreerd maritiem beleid omvatten geïntegreerd maritiem bestuur op alle niveaus, de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van geïntegreerde, op de behoeften van elke maritieme regio toegesneden strategieën, de verdere ontwikkeling van sectoroverschrijdende instrumenten voor geïntegreerde beleidsvorming om de synergieën en de coördinatie tussen de bestaande beleidsvormen en instrumenten te verbeteren door mariene gegevens en kennis uit te wisselen, de nauwere betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij de geïntegreerde maritieme bestuursregelingen, de bescherming en het duurzame gebruik van de mariene en de kustrijkdommen, de omschrijving van de ...[+++]


Innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten für die in Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 angeführten regionalen Steuern obliegt es folglich den Regionen, Verstösse gegen die von ihnen festgelegten Bestimmungen über regionale Steuern festzulegen und die diesbezüglichen Strafen zu bestimmen.

Binnen de grenzen van hun bevoegdheden inzake de in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 vermelde gewestelijke belastingen, komt het bijgevolg aan de gewesten toe de inbreuken op de door hen vastgestelde bepalingen inzake gewestelijke belastingen vast te stellen en de desbetreffende straffen te bepalen.


Aufgrund dieser Elemente und des in B.7.2 erwähnten Zwecks der Ermächtigung des Königs bezüglich der Festlegung der Modalitäten der Rückzahlungsforderung der ÖSHZen gegenüber den Unterhaltspflichtigen konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass es nicht angebracht war, in den fraglichen Artikel 4 Grenzen für die Verpflichtungen der Unterhaltspflichtigen vorzusehen, wenn ein ÖSHZ ihnen gegenüber im Namen und zu Gunsten der Unterhaltsberechtigten handelt, unter anderem unter Berücksichtigung des Umstandes, dass gemäss den diesbezüglichen Bestimmun ...[+++]

Vanwege die elementen en het doel dat is nagestreefd door de Koning ertoe te machtigen de modaliteiten vast te stellen van de terugvordering van het O.C. M.W. ten laste van de onderhoudsplichtigen, en waaraan in B.7.2 is herinnerd, heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen oordelen dat, in het in het geding zijnde artikel 4, niet diende te worden voorzien in beperkingen van de verplichtingen van de onderhoudsplichtigen wanneer het O.C. M.W. te hunnen aanzien optreedt uit naam en ten voordele van de onderhoudsgerechtigden, onder meer ermee rekening houdend dat, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, de draagkracht van die onderhoudsplichtigen in aanmerking moet worden genomen ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, die Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik genauer zu definieren und die diesbezüglichen Grenzen festzulegen, ohne dass der Beschlussfassungsprozess dadurch beeinträchtigt wird oder die Gemeinsame Fischereipolitik zerstückelt wird;

27. verzoekt de Commissie met betrekking tot de regionalisatie van het gemeenschappelijk visserijbeleid dit begrip nauwkeuriger te definiëren en af te bakenen, zonder te raken aan het besluitvormingsproces en zonder dat dit leidt tot een versnippering van het gemeenschappelijk visserijbeleid;


Die Flämische Regierung schliesst sich den Anmerkungen der Wallonischen Regierung an und fügt hinzu, dass der Gesetzgeber wegen der Grenzen der diesbezüglichen regionalen Zuständigkeiten nur die Bestimmung zu Wohnzwecken habe regeln können.

De Vlaamse Regering sluit zich bij de opmerkingen van de Waalse Regering aan en voegt daaraan toe dat de wetgever slechts de bestemming voor huisvesting kon regelen vanwege de beperkingen van de gewestbevoegdheden ter zake.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen grenzen' ->

Date index: 2021-02-09
w