Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiheit unter Auflagen
Freilassung unter Auflagen
Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen
Genehmigung unter Auflagen

Traduction de «diesbezüglichen auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Genehmigung unter Auflagen

vergunning onder voorwaarden


Freilassung unter Auflagen

invrijheidstelling onder voorwaarden




Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen

strafrechtelijke maatregelen anders dan internering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Darüber hinaus sollten die Wohnsitzmitgliedstaaten zur Unterbindung der doppelten Stimmabgabe, der doppelten Kandidatur und der Ausübung des aktiven oder des passiven Wahlrechts trotz Verwirkung dieser Rechte die erforderlichen Maßnahmen treffen, um Verstöße gegen die diesbezüglichen Auflagen der Richtlinie angemessen zu ahnden.

(10) Om burgers ervan te weerhouden hun actief en passief kiesrecht tweemaal uit te oefenen of hun passief kiesrecht uit te oefenen wanneer zij dat verloren hebben, dienen de lidstaten van verblijf de nodige maatregelen te nemen om passende sancties te stellen op schendingen van de in deze richtlijn vervatte verplichtingen .


(10) Darüber hinaus sollten die Wohnsitzmitgliedstaaten zur Unterbindung der doppelten Stimmabgabe, der doppelten Kandidatur und der Ausübung des aktiven oder des passiven Wahlrechts trotz Verwirkung dieser Rechte die erforderlichen Maßnahmen treffen, um Verstöße gegen die diesbezüglichen Auflagen der Richtlinie angemessen zu ahnden.

(10) Om burgers ervan te weerhouden hun actief en passief kiesrecht tweemaal uit te oefenen of hun passief kiesrecht uit te oefenen wanneer zij dat verloren hebben, dienen de lidstaten van verblijf de nodige maatregelen te nemen om passende sancties te stellen op schendingen van de in deze richtlijn vervatte verplichtingen.


(10) Darüber hinaus sollten die Wohnsitzmitgliedstaaten zur Unterbindung der doppelten Stimmabgabe, der doppelten Kandidatur und der Ausübung des aktiven oder des passiven Wahlrechts trotz Verwirkung dieser Rechte die erforderlichen Maßnahmen treffen, um Verstöße gegen die diesbezüglichen Auflagen der Richtlinie angemessen zu ahnden.

(10) Om burgers ervan te weerhouden hun actief en passief kiesrecht tweemaal uit te oefenen of hun passief kiesrecht uit te oefenen wanneer zij dat verloren hebben, dienen de lidstaten van verblijf de nodige maatregelen te nemen om passende sancties te stellen op schendingen van de in deze richtlijn vervatte verplichtingen .


Für die Organisation der in Artikel 13, §1 des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Weiterbildung des Fachpersonals erhält der Dienst eine Jahrespauschale in Höhe von 745 Euro, wenn die diesbezüglichen Auflagen erfüllt wurden.

Voor de organisatie van de voortgezette opleiding van het vakpersoneel, die bepaald is in artikel 13, § 1, van voorliggend besluit, verkrijgt de dienst een jaarlijks forfaitair bedrag van euro 745, indien hij de desbetreffende verplichtingen vervult heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38 - §1. Für die Organisation der in Artikel 34, §2 erwähnten Weiterbildung erhält die Krippe auf Grundlage von Zahlungsbelegen eine Jahrespauschale von höchstens 745 Euro, wenn die diesbezüglichen Auflagen erfüllt wurden.

Art. 38. Voor de organisatie van de in artikel 34, § 2, bedoelde voortgezette opleiding verkrijgt de kribbe een jaarlijks forfaitair bedrag van ten hoogste euro 745 op voorlegging van bewijsstukken, als de ter zake opgelegde verplichtingen nagegaan zijn.


Art. 18 - §1. Für die Organisation der in Artikel 21, 6. erwähnten Weiterbildung der/des Tagesmutter/vaters erhält der Dienst auf Grundlage von Zahlungsbelegen eine Jahrespauschale von höchstens 1.240 Euro, insofern die diesbezüglichen Auflagen erfüllt wurden.

Art. 18. Voor de organisatie van de in artikel 21, 6?, bedoelde voortgezette opleiding van de onthaalouders en als de ter zake opgelegde verplichtingen nagegaan zijn, verkrijgt de dienst een jaarlijks forfaitair bedrag van ten hoogste euro 1.240 op voorlegging van bewijsstukken.


Die diesbezüglichen Auflagen des Abkommens werden unsere Fähigkeit stärken, uns in diesen Fragen mit Syrien auseinander zu setzen.

De bepalingen over deze kwesties in de overeenkomst zullen onze mogelijkheden versterken om contact te onderhouden met Syrië over deze kwesties.


Die diesbezüglichen Auflagen des Abkommens werden unsere Fähigkeit stärken, uns in diesen Fragen mit Syrien auseinander zu setzen.

De bepalingen over deze kwesties in de overeenkomst zullen onze mogelijkheden versterken om contact te onderhouden met Syrië over deze kwesties.


Art. 10 - Die Prüfstelle kann unter ihrer alleinigen und vollständigen Verantwortung eine Drittstelle heranziehen, um bestimmte Analyse- und Prüftätigkeiten durchzuführen, unbeschadet der diesbezüglichen Auflagen der Norm EN 45011.

Art. 10. De controle-instelling kan, onder haar enige en volledige verantwoordelijkheid, een beroep doen op een derde instelling om sommige analyse- of controletaken uit te voeren, onverminderd de desbetreffende verplichtingen van norm EN 45011.


Art. 26 - § 1 - Für die Organisation der in Artikel 14 § 1 erwähnten Weiterbildung der Tagesmütter und wenn die diesbezüglichen Auflagen erfüllt wurden, erhält der Dienst auf Grundlage von Belegen eine Jahrespauschale von höchstens 50.000,- BF.

Art. 26. § 1. Voor de organisatie van de in artikel 14, § 1 bedoelde voortgezette opleiding van de onthaalmoeders en als de ter zake opgelegde verplichtingen nagegaan zijn, verkrijgt de dienst een jaarlijks forfaitair bedrag van ten minste 50.000 frank op voorlegging van bewijsstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen auflagen' ->

Date index: 2023-04-14
w