Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezügliche pläne ausgearbeitet werden " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsp ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere ...[+++]


Ist der Rat der Auffassung, dass angesichts der Tatsache, dass von verschiedenen Seiten, einschließlich von der Kommission, Vorschläge für die Formulierung einer „Grand voisinage“-Politik gemacht werden, welche die außergewöhnliche geografische Lage unserer Gebiete in äußerster Randlage dazu nutzen sollte, zur Entwicklung der Nachbarländer im westlichen und südlichen Afrika sowie in der Karibik beizutragen, konkrete Schritte unternommen und diesbezügliche Pläne ausgearbeitet werden können?

Denkt de Raad dat het haalbaar is, nu er van diverse kanten – ook van de Commissie – voorstellen zijn gekomen voor de ontwikkeling van een beleid voor een ‘grotere nabuurschap’ dat gebruik zal maken van de uitzonderlijke geografische ligging van onze ultraperifere regio's om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun buren in West- en Centraal Afrika en het Caribisch gebied, om deze voorstellen concreet vorm te geven en in dit verband op de een of andere manier plannen op te stellen?


Es handelt sich insbesondere um Pläne und Programme sowie deren Abänderungen, die von einer Behörde auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ausgearbeitet und/oder angenommen werden und die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, insofern sie zum Geltungsbereich dieser Richtlinie gehören.

Het betreft inzonderheid plannen en programma's, alsook de wijzigingen ervan, die door een instantie op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden opgesteld en/of vastgesteld en die door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn voorgeschreven, voor zover zij onder de werkingssfeer van die richtlijn vallen.


Ich habe dafür sogar Sympathie insofern, als wir uns auf neuem Terrain befinden und neue Pläne ausgearbeitet werden müssen.

Ik kan me daar eigenlijk wel enigszins in verplaatsen, in zoverre dat we ons op nieuw terrein bevinden en er nieuwe plannen moeten worden gemaakt.


Es müssen Präventions- und Notfallpläne als Teil nationaler Pläne ausgearbeitet werden, wobei diese Pläne gleichzeitig auf EU-Ebene koordiniert werden müssen.

Er moeten preventieve en noodmaatregelen worden vastgesteld in nationale plannen, waarbij ik tegelijkertijd wil wijzen op de noodzaak om deze plannen op EU-niveau te coördineren.


Diese Korridorplattformen sind Lenkungsstrukturen, in denen „Korridorentwicklungs­pläne“ ausgearbeitet und umgesetzt werden, damit die Arbeiten im Korridor in den verschiedenen Mitgliedstaaten und in verschiedenen Phasen des Projektfortschritts effektiv aufeinander abgestimmt werden können.

De corridorplatforms zijn beheerstructuren die "corridorontwikkelingsplannen" zullen opstellen en ten uitvoer leggen zodat de werkzaamheden op een corridor in de verschillende lidstaten en stadia op elkaar worden afgestemd.


(14) Die Mitgliedstaaten sollten nationale Jahresarbeitsprogramme ausarbeiten, bei denen es sich weder um Pläne und Programme handeln sollte, die für eine Reihe von Bereichen ausgearbeitet werden und einen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten setzen, noch um Pläne und Programme, die gemäß der Richtlinie 92/43/EWG zu prüfen sind, und diese Arbeitsprogramme sollten nicht als Pläne und Programme betrachtet werden, die der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rate ...[+++]

(14) De lidstaten dienen nationale jaarlijkse werkprogramma's op te stellen die geen plannen en programma's zijn die voor een aantal sectoren worden opgesteld en een kader bieden voor de goedkeuring van ontwikkelingen in de toekomst, die geen plannen en programma's zijn die uit hoofde van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad moeten worden beoordeeld, en die werkprogramma's mogen niet worden beschouwd als plannen en programma's waarop Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van ...[+++]


Gemäß Artikel 8 der Richtlinie 96/62/EG müssen für Gebiete und Ballungsräume, in denen die Summe aus Grenzwert und Toleranzmarge überschritten wird, Pläne ausgearbeitet werden, um den Grenzwert innerhalb der Frist zu erreichen.

Overeenkomstig artikel 8 van dezelfde richtlijn moeten de lidstaten voor zones en agglomeraties waar de grenswaarde verhoogd met de tolerantiemarge overschreden wordt, plannen ontwikkelen die ertoe leiden dat binnen de daartoe gestelde termijn aan de grenswaarde wordt voldaan.


Wasserbewirtschaftung: Auf der Gipfeltagung in Thessaloniki sollte unter Hinweis auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Wasserbewirtschaftungsfragen in der Region, die positiven Erfahrungen mit dem Donau-Kooperationsprozess und der Zusammenarbeit im Bereich des Sava-Flussbetts sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des informellen Treffens der Umweltminister der EU-Länder und der südosteuropäischen Länder von Mai 2003 und der von der Konferenz zum Thema "Nachhaltige Entwicklung und dauerhafter Frieden, gemeinsame Wasserressourcen, gemeinsame Zukunft, gemeinsames Wissen" angenommenen Erklärung empfohlen werden, dass integrierte W ...[+++]

- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toekomst en gedeelde kennis" van mei 2003, dient tijdens de Top van Thessaloniki te worden aanbevolen dat er integrale waterbeheers ...[+++]


42. die Pläne zum Aufbau und Einsatz innovativer Finanzierungsmechanismen, die in einigen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen zur Überprüfung der Millenniums-Entwicklungsziele ausgearbeitet werden, zur Kenntnis nehmen, wobei unter anderem an die Einführung einer Abgabe auf Flugtickets, mit der die Finanzierung von Projekten insbesondere im Gesundheitswesen ermöglicht werden soll, gedacht wird.

42. Nota nemen van de plannen van enkele lidstaten, in het kader van de Millenniumevaluatietop, om innovatieve financieringsmechanismen te ontwikkelen en te implementeren, waaronder de toepassing van een heffing op vliegtuigtickets om de financiering van ontwikkelingsprojecten mogelijk te maken, in het bijzonder in de gezondheidssector.


w