Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezügliche befugnisübertragung gestrichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Ausnahmen für Anmelder, die sich im Zollgebiet niederlassen werden, explizit im Basisrechtsakt angeführt sind, sollte dieser Unterabsatz über die diesbezügliche Befugnisübertragung gestrichen werden.

Aangezien de uitzonderingen op de verplichting dat aangevers in het douanegebied zijn gevestigd, expliciet in het basisbesluit zijn opgenomen, kan deze bepaling betreffende de delegatie van bevoegdheden wegvallen.


Da die Fälle, in denen Ausnahmen von der Verpflichtung zur Abgabe einer zusätzlichen Anmeldung gelten, explizit im Basisrechtsakt angeführt sind, sollte dieser Unterabsatz über die diesbezügliche Befugnisübertragung gestrichen werden.

Aangezien de uitzonderingen op de verplichting een aanvullende verklaring in te dienen expliciet in het basisbesluit zijn opgenomen, kan de bepaling van deze letter betreffende de delegatie van bevoegdheden wegvallen.


Diesbezüglich werden Anstrengungen unternommen, um zum einen für mehr Kohärenz und zum anderen für abschreckendere Sanktionen zu sorgen. Zu diesem Zweck wurde ein Gesetzentwurf vorgelegt, der vorsieht, dass Richtern nach einer rechtswirksamen Verurteilung aufgrund vorsätzlich begangener Straftaten, einschließlich Korruption, die „Sonderdienstpension“ gestrichen wird.[28]

Er werden inspanningen geleverd om zowel de samenhang als het ontradende effect van de sancties te verbeteren door een wetsontwerp voor te stellen om magistraten hun speciale "dienstpensioen" af te nemen na een definitieve veroordeling voor een opzettelijk strafbaar feit, waaronder corruptie.[28]


Diese Verdeutlichung erfolgt, indem die Wörter ' besonders wertvolle Agrargebiete ' aus der Liste gestrichen werden (siehe diesbezüglich auch das Gutachten des Staatsrates) » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2004-2005, Nr. 233/1, S. 6).

Deze verduidelijking gebeurt door de term ' agrarische gebieden met bijzondere waarde ' in de lijst te schrappen (zie terzake ook het advies van de Raad van State) » (Parl., St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 233/1, p. 6).


Diesbezüglich werden Anstrengungen unternommen, um zum einen für mehr Kohärenz und zum anderen für abschreckendere Sanktionen zu sorgen. Zu diesem Zweck wurde ein Gesetzentwurf vorgelegt, der vorsieht, dass Richtern nach einer rechtswirksamen Verurteilung aufgrund vorsätzlich begangener Straftaten, einschließlich Korruption, die „Sonderdienstpension“ gestrichen wird.[28]

Er werden inspanningen geleverd om zowel de samenhang als het ontradende effect van de sancties te verbeteren door een wetsontwerp voor te stellen om magistraten hun speciale "dienstpensioen" af te nemen na een definitieve veroordeling voor een opzettelijk strafbaar feit, waaronder corruptie.[28]


Da Abfall nicht unter die Beschränkungen nach dieser Verordnung fällt, sind diesbezügliche Bestimmungen in Anhang XVII, denen zufolge Abfall ausgeschlossen wird, redundant und sollten gestrichen werden.

Daar afvalstoffen niet onder de beperkingen van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vallen, zijn de bepalingen in bijlage XVII bij die verordening waarbij afvalstoffen worden uitgezonderd, overbodig en moeten zij worden geschrapt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezügliche befugnisübertragung gestrichen werden' ->

Date index: 2023-01-15
w