Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglich weiter sind » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Milleniumsstrategie, die auf zwei diesbezügliche Entschließungen des Rates[18] zurückgeht, sind Vorschläge für weitere Arbeiten auf diesem Gebiet vorgelegt worden.

In het verlengde van twee resoluties van de Raad[18], wordt in de millenniumstrategie voorgesteld op dit gebied nog verdere werkzaamheden te verrichten.


Ein weiterer Aspekt sind Geldtransfers. Die Migranten werden künftig mehr Überweisungen tätigen, und die Kommission prüft Verfahren für eine diesbezügliche Zusammenarbeit mit Institutionen wie der Weltbank und der Europäischen Investitionsbank.

Daarnaast zullen migranten in toenemende mate geld overmaken en de Commissie onderzoekt samenwerkingsmechanismen op dit gebied met instellingen zoals de Wereldbank en de Europese Investeringsbank.


Für die übrigen chemischen Arbeitsstoffe sind weitere vorbereitende Arbeiten erforderlich; ein diesbezüglicher Vorschlag soll bis Ende 2016 vorgelegt werden.

Voor de overige chemische stoffen is nog verder voorbereidend werk nodig; eind 2016 zal voor deze stoffen een voorstel worden gedaan.


In einem Land wie Portugal, in dem Jahr für Jahr Waldbrände und Dürrekatastrophen deutliche Narben hinterlassen, ermöglicht dieser Vorschlag die Ausbildung von Spezialeinsatzkräften, die Schaffung von Vorsorgemechanismen und die gemeinsame Nutzung von technischem Gerät und bewährten Verfahren mit Ländern, die diesbezüglich weiter sind als Portugal.

Voor een land als Portugal, dat elk jaar weer wordt geteisterd door bosbranden en droogten die onherstelbare schade aanrichten, houdt dit voorstel in dat er nu gespecialiseerd personeel kan worden opgeleid en dat er mechanismen kunnen worden ontwikkeld voor de paraatheid bij noodsituaties. We zullen nu ook materieel en beste werkwijzen kunnen uitwisselen met landen die op dit gebied verder gevorderd zijn.


181. ist besorgt über die Mängel bei den verfügbaren Daten über bestimmte Aspekte der Durchführung der Mehrjahresprogramme; fordert insbesondere umfassende Informationen von der Kommission über den Umfang zu spät erfolgter Zahlungen an die Empfänger; unterstützt die diesbezüglich vom Bürgerbeauftragten eingeleitete neue Untersuchung aus eigener Initiative; stellt fest, dass 2007 23% der Zahlungen zu spät erfolgt sind; stellt fest, dass die Kommission derzeit ihre Definition dessen ändert, was eine zu spät erfolgte Zahlung darstellt, und erwartet dies ...[+++]

181. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar methodes herziet om vast te stellen wat laattijdige betalingen zijn en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


5. ist besorgt über die Mängel bei den verfügbaren Daten über bestimmte Aspekte der Durchführung der Mehrjahresprogramme; fordert insbesondere umfassende Informationen von der Kommission über den Umfang zu spät erfolgter Zahlungen an die Empfänger; unterstützt die diesbezüglich vom Bürgerbeauftragten eingeleitete neue Untersuchung aus eigener Initiative; stellt fest, dass 2007 23% der Zahlungen zu spät erfolgt sind; stellt fest, dass die Kommission derzeit ihre Definition dessen ändert, was eine zu spät erfolgte Zahlung darstellt, und erwartet dies ...[+++]

5. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar methodes herziet om vast te stellen wat laattijdige betalingen zijn en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


179. ist besorgt über die Mängel bei den verfügbaren Daten über bestimmte Aspekte der Durchführung der Mehrjahresprogramme; fordert insbesondere umfassende Informationen von der Kommission über den Umfang zu spät erfolgter Zahlungen an die Empfänger; unterstützt die diesbezüglich vom Bürgerbeauftragten eingeleitete neue Untersuchung aus eigener Initiative; stellt fest, dass 2007 23% der Zahlungen zu spät erfolgt sind; stellt fest, dass die Kommission derzeit ihre Definition einer zu spät erfolgten Zahlung ändert, und erwartet dies ...[+++]

179. is bezorgd over tekortkomingen in de beschikbare gegevens betreffende bepaalde aspecten van de uitvoering van de meerjarenprogramma's; verzoekt met name om volledige informatie van de Commissie over de omvang van laattijdige betalingen aan begunstigden; steunt in dit opzicht het nieuwe onderzoek dat de Ombudsman op eigen initiatief heeft geopend; wijst erop dat 23% van de betalingen in 2007 te laat werd verricht; wijst erop dat de Commissie momenteel haar definitie van wat laattijdige betalingen zijn, herziet en ziet ernaar uit hierover meer informatie te ontvangen;


Die GGE hat während des gesamten Jahres 2008 Sitzungen abgehalten und ist zu dem Schluss gelangt, dass weitere Beratungen erforderlich sind und dass diesbezügliche Anstrengungen Schritt für Schritt und in offener und transparenter Weise im Rahmen der Vereinten Nationen unternommen werden sollten.

De GGE is in de loop van 2008 meermaals bijeengekomen en heeft vastgesteld dat verdere besprekingen nodig zijn en dat de inspanningen stap voor stap, op open en transparante wijze, in het kader van de VN moeten plaatsvinden.


Diese und ähnliche Fragen sind meines Erachtens für die Beantwortung der Frage nach der Art der Weiterverfolgung von grundlegender Bedeutung, und deshalb enthält mein Bericht als erste vorläufige Botschaft die Feststellung, dass diesbezüglich weitere ausführliche ökonomische Analysen erforderlich sind.

Deze en soortgelijke vragen zijn mijns inziens van fundamenteel belang voor het beantwoorden van de vraag wat voor soort follow-up er vereist is. Het eerste voorstel in mijn verslag is dan ook om een diepgaandere economische analyse uit te voeren.


Diesbezüglich sind auch Verbesserungen des Regulierungsrahmens notwendig, um Kohärenz und Regulierungssicherheit zu gewährleisten, was den Ausführungen in Abschnitt 2.2. gemäß weitere Änderungen erfordert.

De verbeteringen van het regelgevingskader zijn in dit opzicht tevens nodig om te zorgen voor samenhang en om zekerheid te brengen op het gebied van regelgeving, hetgeen, zoals beschreven bij punt 2.2. verdere veranderingen vergt.


w