Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglich weiter gehende maßnahmen vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Mitgliedstaaten begrüßten die eSafety-Initiative und äußerten den Wunsch, die Kom mission möge diesbezüglich weiter gehende Maßnahmen vorschlagen.

* De lidstaten zijn verheugd over het eSafety-initiatief. Zij wensen dat de Commissie met nieuwe beleidsmaatregelen op het stuk van eSafety komt.


In beiden Sitzungen begrüßten die Mitgliedstaaten die eSafety-Initiative und äußerten den Wunsch, die Kommission möge diesbezüglich (in ihrer Mitteilung) weitere Maßnahmen vorschlagen.

Zij gaven de wens te kennen dat de Commissie met nieuwe beleidsmaatregelen op het stuk van eSafety (de mededeling van de Commissie) zou komen.


(2) Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden auf der Internetseite der Organe der Union und, falls dies für eine weiter gehende Bekanntmachung bei den potenziellen Empfängern erforderlich ist, in anderer geeigneter Form, u. a. im Amtsblatt der Europäischen Union, veröffentlicht.

2. De oproepen tot het indienen van voorstellen worden bekendgemaakt op de internetsite van de instellingen van de Unie en eventueel op een andere gepaste wijze, zoals in het Publicatieblad van de Europese Unie, om er bij potentiële begunstigden zo ruim mogelijke bekendheid aan te geven.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass immer noch weiter gehende Maßnahmen erforderlich sind, um den Geltungsbereich des Vorschlags zu erweitern und die Zugänglichkeit aller Websites und webbasierten Dienstleistungen öffentlicher Stellen zu gewährleisten.

Voorts meent de rapporteur dat verdere actie moet worden ondernomen om het toepassingsgebied van het voorstel te verbreden, zodat de toegankelijkheid van alle websites en onlinediensten van overheidsinstanties kan worden gewaarborgd.


(2) Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden auf der Internetseite der Organe der Union und, falls dies für eine weiter gehende Bekanntmachung bei den potenziellen Empfängern erforderlich ist, in anderer geeigneter Form, u. a. im Amtsblatt der Europäischen Union, veröffentlicht.

2. De oproepen tot het indienen van voorstellen worden bekendgemaakt op de internetsite van de instellingen van de Unie en eventueel op een andere gepaste wijze, zoals in het Publicatieblad van de Europese Unie, om er bij potentiële begunstigden zo ruim mogelijke bekendheid aan te geven.


Ich habe eine Frage an Kommissar Dimas, der heute Abend hier ist: Was halten Sie davon, wenn einzelne Mitgliedstaaten schneller voranschreiten wollen und weiter gehende Maßnahmen als die in dieser Richtlinie festgelegten anstreben?

Ik heb een vraag voor commissaris Dimas, die hier vanavond is: wat zou u er van vinden als individuele lidstaten verder zouden willen gaan en uitgebreidere maatregelen zouden willen nemen dan in deze richtlijn staan?


Obgleich bereits im Vertrag vorgesehen, bestätigt diese Richtlinie zu Recht explizit, dass die Mitgliedstaaten weiter gehende Maßnahmen ergreifen dürfen.

Hoewel het al in het Verdrag staat, is het goed dat in deze richtlijn expliciet wordt bevestigd dat lidstaten verdergaande maatregelen mogen nemen.


Obgleich bereits im Vertrag vorgesehen, bestätigt diese Richtlinie zu Recht explizit, dass die Mitgliedstaaten weiter gehende Maßnahmen ergreifen dürfen.

Hoewel het al in het Verdrag staat, is het goed dat in deze richtlijn expliciet wordt bevestigd dat lidstaten verdergaande maatregelen mogen nemen.


Förderung — durch Mitgliedstaaten und EU-Organe — von Initiativen zur Bekämpfung des Menschenhandels sowie weiter gehender Maßnahmen, die bei den Ursachen, insbesondere Armut, Unsicherheit, Ausgrenzung und Chancenungleichheit von Männern und Frauen, ansetzen

De lidstaten en de EU-instellingen moeten initiatieven ter bestrijding van mensenhandel en bredere maatregelen tegen de dieperliggende oorzaken, met name armoede, onveiligheid, uitsluiting en genderongelijkheden, steunen.


Laut Artikel 6 der Verordnung Nr. 2320/2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt dürfen die Mitgliedstaaten nämlich weiter gehende Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen einführen.

Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2320/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart staat de lidstaten toe strengere maatregelen toe te passen dan die welke in deze verordening zijn neergelegd.


w