Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de «diesbezüglich schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem haben wir versucht, neue Konzepte zu klären und zu sondieren, inwieweit die unterchiedlichen Ideen auf Zustimmung stoßen, damit wir im Dezember diesbezüglich Schlussfolgerungen verabschieden können.

We hebben ook gepoogd nieuwe concepten te verduidelijken en te peilen naar de steun die voor diverse ideeën bestaat, om in december conclusies te kunnen formuleren.


fordert den Rat auf, die oben aufgeführten Empfehlungen zu berücksichtigen, wenn er die von der Kommission angekündigte Mitteilung über die Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union prüft und diesbezügliche Schlussfolgerungen formuliert;

verzoekt de Raad bovengenoemde aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de door de Commissie aangekondigde aanstaande mededeling van de Commissie over de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie op rampen bestudeert en hieraan conclusies verbindt;


(y) fordert den Rat auf, die oben aufgeführten Empfehlungen zu berücksichtigen, wenn er die von der Kommission angekündigte Mitteilung über die Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union prüft und diesbezügliche Schlussfolgerungen formuliert;

(y) verzoekt de Raad bovengenoemde aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de door de Commissie aangekondigde aanstaande mededeling van de Commissie over de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie op rampen bestudeert en hieraan conclusies verbindt;


fordert den Rat auf, die oben aufgeführten Empfehlungen zu berücksichtigen, wenn er die von der Kommission angekündigte Mitteilung über die Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union prüft und diesbezügliche Schlussfolgerungen formuliert;

verzoekt de Raad bovengenoemde aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de door de Commissie aangekondigde aanstaande mededeling van de Commissie over de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie op rampen bestudeert en hieraan conclusies verbindt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hat diesbezüglich Schlussfolgerungen zur Errichtung von nationalen Plattformen und einer europäischen Plattform für Hinweise auf Internetstraftaten sowie Schlussfolgerungen zur Förderung einer Annäherung der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten im operativen Bereich angenommen.

In dit verband heeft de Raad conclusies aangenomen betreffende de oprichting van nationale platformen en van een Europees platform voor het signaleren van inbreuken op het internet, alsmede conclusies die gericht zijn op bevordering van de operationele convergentie van de rechtshandhavingsdiensten in de lidstaten.


Kann der Rat bestätigen, dass er beabsichtigt, diesbezügliche Schlussfolgerungen des Rates während der Tagung des Rates „Wettbewerb” am 3. Dezember 2009 zu verabschieden?

Kan de Raad bevestigen dat hij het voornemen heeft om op zijn vergadering van 3 december as. over concurrentieaangelegenheden conclusies over het onderwerp aan te nemen ?


Wenn diese die dadurch angebotenen Möglichkeiten nicht nutzen, können wir eine Strategie mit einem geringeren Grad an Freiwilligkeit in Betracht ziehen, aber ich glaube, es ist noch zu früh, um gegenwärtig schon diesbezügliche Schlussfolgerungen zu ziehen.

Als die geen gebruik maken van de mogelijkheden die dit beleid biedt, dan kunnen wij een strategie overwegen die in mindere mate gebaseerd is op vrijwilligheid, maar ik geloof dat het te vroeg is om wat dat betreft vandaag al conclusies te trekken.


Der Rat "Umwelt" wird auf seiner Tagung am 12./13. Dezember auf das Thema "Dioxin und PCB" zurückkommen und diesbezügliche Schlussfolgerungen annehmen.

De Raad Milieu van 12 en 13 december zal terugkomen op de dioxinen en PCB's en hierover conclusies aannemen.


Frankreich beabsichtigt, dem Rat einen Entwurf für diesbezügliche Schlussfolgerungen des Rates vorzulegen.

Hiertoe wil Frankrijk de Raad ontwerp-conclusies van de Raad voorleggen;


Unter dem ungarischen Vorsitz hatte der Rat diesbezügliche Schlussfolgerungen angenommen (9317/11).

Tijdens het Hongaarse voorzitterschap heeft de Raad conclusies over dit onderwerp aangenomen (9317/11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglich schlussfolgerungen' ->

Date index: 2022-02-16
w