Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglich prüft » (Allemand → Néerlandais) :

Diesbezüglich prüft der Staatsrat, ob die seiner Kontrolle unterliegende behördliche Entscheidung faktisch begründet ist, ob sie auf korrekten rechtlichen Einstufungen beruht und ob die auferlegte Sanktion nicht offensichtlich unverhältnismäßig gegenüber der festgestellten Tat ist.

De Raad van State gaat daarbij na of de aan zijn toezicht voorgelegde overheidsbeslissing de vereiste feitelijke grondslag heeft, of die beslissing uitgaat van correcte juridische kwalificaties en of de opgelegde straf niet kennelijk onevenredig is met de vastgestelde feiten.


Ein weiterer Aspekt sind Geldtransfers. Die Migranten werden künftig mehr Überweisungen tätigen, und die Kommission prüft Verfahren für eine diesbezügliche Zusammenarbeit mit Institutionen wie der Weltbank und der Europäischen Investitionsbank.

Daarnaast zullen migranten in toenemende mate geld overmaken en de Commissie onderzoekt samenwerkingsmechanismen op dit gebied met instellingen zoals de Wereldbank en de Europese Investeringsbank.


Die Kommission prüft diesbezüglich unter anderem Möglichkeiten für eine Überarbeitung des für Umweltsteuern geltenden Rahmens.

In dit verband onderzoekt de Commissie op het ogenblik onder andere mogelijkheden voor een herziening van het energiebelastingkader.


Der Ausschuss prüft den Sanierungsplan, um Maßnahmen in dem Sanierungsplan zu ermitteln, die sich nachteilig auf die Abwicklungsfähigkeit des Instituts oder der Gruppe auswirken können, und gibt der EZB oder der zuständigen nationalen Behörde diesbezüglich Empfehlungen.

De afwikkelingsraad bestudeert het herstelplan om vast te stellen of er in het herstelplan maatregelen zijn opgenomen die de afwikkelbaarheid van de instelling of groep negatief kunnen beïnvloeden, en doet aanbevelingen aan de ECB of de nationale bevoegde autoriteit omtrent die aangelegenheden.


Diesbezüglich prüft sie selbstverständlich die Lage auf den Arbeitsmärkten der einzelnen Mitgliedstaaten und geht dann wohlüberlegt vor, wie es gesetzlich vorgeschrieben ist.

Hierbij controleert de Commissie natuurlijk hoe de situatie is op de arbeidsmarkt binnen de afzonderlijke lidstaten, en treedt ze behoedzaam op, zoals in de wetgeving is vastgelegd.


Diesbezüglich prüft sie selbstverständlich die Lage auf den Arbeitsmärkten der einzelnen Mitgliedstaaten und geht dann wohlüberlegt vor, wie es gesetzlich vorgeschrieben ist.

Hierbij controleert de Commissie natuurlijk hoe de situatie is op de arbeidsmarkt binnen de afzonderlijke lidstaten, en treedt ze behoedzaam op, zoals in de wetgeving is vastgelegd.


(y) fordert den Rat auf, die oben aufgeführten Empfehlungen zu berücksichtigen, wenn er die von der Kommission angekündigte Mitteilung über die Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union prüft und diesbezügliche Schlussfolgerungen formuliert;

(y) verzoekt de Raad bovengenoemde aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de door de Commissie aangekondigde aanstaande mededeling van de Commissie over de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie op rampen bestudeert en hieraan conclusies verbindt;


fordert den Rat auf, die oben aufgeführten Empfehlungen zu berücksichtigen, wenn er die von der Kommission angekündigte Mitteilung über die Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union prüft und diesbezügliche Schlussfolgerungen formuliert;

verzoekt de Raad bovengenoemde aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de door de Commissie aangekondigde aanstaande mededeling van de Commissie over de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie op rampen bestudeert en hieraan conclusies verbindt;


14. betont, dass schärfere Maßnahmen zur Verhütung von Naturkatastrophen erforderlich sind, und sieht diesbezüglich gespannt der Veröffentlichung zweier Studien der Kommission im Jahr 2008 entgegen, die auf die Einführung einer integrierten Strategie für die Verhütung von Naturkatastrophen abzielen; schlägt ferner vor, dass die Kommission die mögliche Inanspruchnahme der offenen Koordinierung zum Zwecke der Verhütung von Naturkatastrophen prüft, und zwar durch eine umfassende Bodenpflege zur Verbesserung der Wasserrückhaltefähigkeit ...[+++]

14. beklemtoont de noodzaak van betere maatregelen voor de preventie van natuurrampen en kijkt daarbij reikhalzend uit naar de publicatie in 2008 van twee studies van de Commissie over de ontwikkeling van een geïntegreerde strategie voor de preventie van natuurrampen; stelt verder voor dat de Commissie nagaat of de open coördinatiemethode gebruikt kan worden om natuurrampen te voorkomen door algemene zorg voor het grondgebied om de retentietijd van watermassa's te verhogen, en algemene zorg voor bosgebieden om de brandbelasting en de verspreiding en uitbreidingsnelheid van branden zo veel mogelijk te verminderen; wijst erop dat de teru ...[+++]


Der Hof prüft den zweiten Teil der Frage nur, insofern er sich auf Artikel 60 § 1 des Dekrets vom 1. Februar 1993 und nicht auf Artikel 50 § 1 des Dekrets vom 6. Juni 1994 bezieht, da dieser Artikel, der auf das bezuschusste Personal des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens anwendbar ist, nicht zu den Bestimmungen gehört, die auf die Streitsache, mit der der vorlegende Richter befasst ist, anwendbar sind; eine Antwort des Hofes kann diesbezüglich also nicht zur Lösung der Streitsache beitragen.

Het Hof onderzoekt het tweede deel van de vraag slechts in zoverre het betrekking heeft op artikel 60, § 1, van het decreet van 1 februari 1993 en niet op artikel 50, § 1, van het decreet van 6 juni 1994, aangezien dat laatstgenoemde decreet, dat van toepassing is op het gesubsidieerd personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs, geen deel uitmaakt van de bepalingen die van toepassing zijn op het geschil dat voor de verwijzende rechter aanhangig is; een antwoord van het Hof in dat verband kan dus niet tot de oplossing van dat geschil bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglich prüft' ->

Date index: 2024-06-06
w