Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezüglich keinen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

– Ich möchte Sie davon in Kenntnis setzen, dass ich einen Brief des Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Herman Van Rompuy, erhalten habe, in dem er mich über die Entscheidung des Europäischen Rates informiert, das Europäische Parlament zum Vorschlag der spanischen Regierung hinsichtlich der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments zu konsultieren und um die Zustimmung des Parlaments zu bitten, diesbezüglich keinen Konvent einzuberufen.

– Ik wil het Parlement mededelen dat ik een brief heb ontvangen van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, waarin hij mij op de hoogte stelt van het besluit van de Europese Raad om het Europees Parlement te raadplegen over het voorstel van de Spaanse regering betreffende de samenstelling van het Europees Parlement en het Parlement om instemming te vragen om hierover geen Conventie bijeen te roepen.


Da es diesbezüglich keinen spürbaren Effekt auf das Funktionieren des Binnenmarkts geben dürfte, möchte die Kommission die Debatte auf europäischer Ebene nicht neu eröffnen und wird folglich keine Vorschläge zur Streichung einer der Ausnahmeregelungen vorlegen.

Aangezien er geen noemenswaardig effect is op de werking van de interne markt, wenst de Commissie het debat op Europees niveau niet te heropenen. Zij zal bijgevolg geen voorstellen doen om de ene of de andere opt-outmogelijkheid te schrappen.


Falls die Kommission triftige Gründe hat, in den genannten Bereichen keinen Vorschlag vorzulegen – etwa weil eine freiwillige Vereinbarung besteht, durch die sich die politischen Ziele schneller oder mit weniger Kosten erreichen lassen als durch verbindliche Vorschriften –, legt siedem Europäischen Parlament und dem Rat eine formelle Begründung für die diesbezügliche Entscheidung vor.

Indien de Commissie goede redenen heeft om indiening van een voorstel op de bovenvermelde gebieden te weigeren, bijvoorbeeld omdat er een vrijwillige overeenkomst bestaat waarmee de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper worden bereikt dan met bindende voorschriften, verschaft zij het Europees Parlement en de Raad een formele rechtvaardiging van haar desbetreffende besluit.


Im Rat gibt es diesbezüglich keinen Vorschlag.

Bij de Raad ligt er dan ook geen voorstel dat die richting uit wijst.


E. mit der Feststellung, dass die Union keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (AKP-Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag ...[+++]

E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, binnenkort een ni ...[+++]


E. in der Feststellung, dass die EU keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum (AKP)), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine ...[+++]

E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, binnenkort een nie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglich keinen vorschlag' ->

Date index: 2023-08-27
w