Insbesondere ist zu bemerken, dass hinsichtli
ch der Regelung der Sanktionen von Artikel 12 des angefoc
htenen Dekrets, der diesbezüglich das in Artikel 16 der Richtlinie vorgesehene System überträgt, die Geldbussen, die in dem Fall verhängt werden könne
n, wo ein Betreiber keine ausreichende Zahl von Emissionszertifikaten abgibt, um seine spezifischen Treibhausgasemissionen des vergangenen Jahres zu decken, eine regulierende Massnahm
...[+++]e entsprechend den Erfordernissen des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten darstellen, mit der die Betroffenen dazu veranlasst werden sollen, ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erfüllen, damit die für Belgien und die Wallonische Region geltenden internationalen und Europäischen Ziele hinsichtlich dieser Verringerung erreicht werden können.Er zij in het bijzonder opgemerkt dat, met betrekking tot
de regeling van de sancties bepaald in artikel 12 van het bestreden decreet, dat in dat opzicht de regeling van artikel 16 van de richtlijn omzet
, de geldboeten die kunnen worden geïnd in geval van niet-inlevering, door een exploitant, van een voldoende aantal emissierechten om zijn gespecificeerde broeikasgasemissies van het voorgaande jaar te dekken, een regulerende maatregel vormen die aangepast is aan de eisen van het stelsel van de handel in de broeikasgasemissierechten en
...[+++] die de betrokkenen ertoe moet aanzetten hun verplichtingen op het vlak van de vermindering van broeikasgasemissies na te komen, zodat de voor België en voor het Waalse Gewest geldende internationale en Europese doelstellingen inzake die vermindering kunnen worden bereikt.