Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglich in vielen mitgliedstaaten leider » (Allemand → Néerlandais) :

Die reformierte Investitionsgerichtsbarkeit ist eine Neuheit in Handelsabkommen, und die diesbezüglich geführte öffentliche Debatte ist in vielen Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen.

Het herziene stelsel van investeringsgerechten is een nieuw element in handelsovereenkomsten en het publieke debat erover is in veel lidstaten nog niet afgerond.


Die Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben diesbezüglich eine ganze Reihe von Initiativen gestartet. Dazu gehört die Verabschiedung von Richtlinien im Rahmen des Übereinkommens von Aarhus und die Initiative "Countdown 2010", die von vielen interessierten Kreisen getragen wird.

De communautaire instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld hebben op dit gebied een groot aantal initiatieven ontwikkeld, onder meer de vaststelling van richtlijnen met betrekking tot het Verdrag van Aarhus en het Countdown 2010 -initiatief, waaraan door een groot aantal betrokken partijen wordt geparticipeerd.


Allerdings ist jede Idee nur so gut wie ihre Umsetzung, und diese erfolgt in vielen Mitgliedstaaten leider mehr als unzureichend.

Elk idee is echter slechts zo goed als zijn uitvoering, en het spijt me te moeten zeggen dat dit in veel lidstaten te wensen overlaat.


99. zeigt sich besorgt angesichts der Tatsache, dass es vielen Mitgliedstaaten nicht gelungen ist, ihre Rentensysteme zu reformieren; fordert die Kommission auf, eine diesbezügliche Untersuchung der Lage in den Mitgliedstaaten vorzulegen und bei jedem Mitgliedstaat dessen langfristige Risiken aufzuzeigen;

99. is er bezorgd over dat een groot aantal lidstaten heeft nagelaten hun pensioenstelsels te hervormen; verzoekt de Commissie om een analyse van de situatie in alle lidstaten met speciale aandacht voor de risico's op de lange termijn voor elke lidstaat;


100. zeigt sich besorgt angesichts der Tatsache, dass es vielen Mitgliedstaaten nicht gelungen ist, ihre Rentensysteme zu reformieren; fordert die Kommission auf, eine diesbezügliche Untersuchung der Lage in den Mitgliedstaaten vorzulegen und bei jedem Mitgliedstaat dessen langfristige Risiken aufzuzeigen;

100. is er bezorgd over dat een groot aantal lidstaten heeft nagelaten hun pensioenstelsels te hervormen; verzoekt de Commissie om een analyse van de situatie in alle lidstaten met speciale aandacht voor de risico's op de lange termijn voor elke lidstaat;


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission vor zwei Jahren eine Konsultation mit den Sozialpartnern ins Leben gerufen hat, bei der es gerade auch um diese Frage der Umstrukturierung ging, weil es diesbezüglich in vielen Mitgliedstaaten leider zahlreiche Probleme gab.

Ik wil u erop wijzen dat de Commissie twee jaar geleden een raadpleging van de sociale partners is begonnen, in het bijzonder over bedrijfsreorganisaties, omdat zich wat dit betreft toen helaas zoveel problemen voordeden in veel lidstaten.


begrüßt insbesondere den Standpunkt des Europäischen Parlaments bezüglich der Ausweitung des Bereichs IKT für alle Regionen um grundlegende Infrastruktur, bedauert jedoch, dass sich der Rat nicht zu dieser Frage äußert. und ersucht daher die Mitgliedstaaten, ihre diesbezügliche Position zu überdenken, da es in vielen entlegenen ländlichen Gebieten, auch solchen in entwickelteren Regionen, noch immer keine schnellen IKT-Netze gibt;

Voorts is het vooral te spreken over het standpunt van het EP over de uitbreiding van de basisinfrastructuur voor ICT tot alle regio’s, maar helaas zwijgt de Raad hierover. Daarom verzoekt het Comité de lidstaten om hun standpunt ter zake te heroverwegen, omdat supersnelle ICT-netwerken nog altijd in veel afgelegen plattelandsgebieden en zelfs meer ontwikkelde regio’s ontbreken.


Die einzige Kritik, die man an ihn richten kann, lautet, daß diese Einrichtung in vielen Mitgliedstaaten leider immer noch viel zu unbekannt ist und noch viel zu wenige Bürger Kenntnis von diesem Recht haben.

De enige kritiek op de ombudsman die je zou kunnen uiten, is dat zijn bestaan in veel lidstaten nog te weinig bekend is en dat helaas nog veel te weinig burgers weten wat hun rechten zijn.


Wie die Behörden in vielen Mitgliedstaaten immer wieder feststellen, müssen Maßnahmen zur Minderung des tiefen menschlichen Leids hinter diesen Zahlen (z.B. eine bessere Durchsetzung der Promille grenzen, bessere Geschwindigkeitsregelungen und verantwortungsvolleres Werbe verhalten) leider immer noch gegen das deplazierte Argument der "Beschneidung der individuellen Freiheit" verteidigt werden.

Veel nationale overheden hebben helaas ondervonden dat maatregelen die het onpeilbare menselijk leed achter deze statistieken zouden verminderen, zoals een betere controle op rijden onder invloed, een beter snelheidsbeleid en verantwoordelijker reclame, nog steeds moeten worden verdedigd tegen misplaatste beschuldigingen van "beperking van de persoonlijk vrijheid".


Die 1999 vom Rat gegebenen Empfehlungen zu Maßnahmen haben wesentlichen Einfluss auf die NAP für das Jahr 2000 gehabt. Bei der durchgängigen Verwirklichung der Chancengleichheit zwischen den Geschlechtern haben die Mitgliedstaaten Fortschritte gemacht. Allerdings müssen diesbezüglich in vielen Ländern noch beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, und zu viele Maßnahmen sind immer noc ...[+++]

De NAP's voor 2000 berusten voor een groot deel op de beleidsaanbevelingen voor 1999. De wijze waarop lidstaten de 'mainstreaming' van het gelijkekansenbeleid hebben opgepakt is verbeterd. In veel landen dient er echter in dit opzicht nog veel werk te worden verzet en te veel maatregelen worden nog altijd als sekseneutraal gepresenteerd (zie paragraaf 3.4.5. voor ontwikkeling).


w