Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titelblatt fehlt

Traduction de «diesbezüglich fehlt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige europäische Länder sind bei der Gestaltung weltweit führend, aber in anderen fehlt es diesbezüglich an stabilen Infrastrukturen und Fähigkeiten in Unternehmen und Ingenieurschulen.

Sommige Europese landen zijn wereldleiders op het gebied van design, andere echter missen een degelijke designinfrastructuur en degelijke designcapaciteiten in ondernemingen en technische hogescholen.


3. hält es für besorgniserregend, dass es den NRP an umfassenden und systematischen Strategien fehlt, um die Gleichstellung in den Bereichen Beschäftigung, soziale Integration, Bildung, Forschung und Innovation zu fördern; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten Leitlinien zu liefern, um diesbezüglich in den künftigen Zyklen des Europäischen Semesters Abhilfe zu schaffen;

3. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in de NHP's geen omvattende en systematische strategieën zijn opgenomen ter bevordering van gendergelijkheid op het gebied van werkgelegenheid, sociale inclusie, onderwijs, onderzoek en innovatie; verzoekt de Commissie de lidstaten richtsnoeren te verstrekken teneinde dit probleem op te lossen in toekomstige cycli van het Europees semester;


Solange es zwischen der europäischen Außenpolitik und ihren Finanzinstrumenten keine völlige Übereinstimmung gibt, wobei die letzteren im Dienste der Ersteren stehen müssen und nicht umgekehrt, wird Europa nie der Global Player sein, der es sein will. Und diesbezüglich fehlt es meiner Meinung nach der Mitteilung der Kommission beträchtlich an Ehrgeiz.

Zolang er geen sprake is van een perfecte samenhang tussen het Europese externe beleid en de bijbehorende financiële instrumenten, waarbij deze in dienst van het beleid staan, en niet andersom, zal Europa nooit de mondiale speler worden die het wil zijn, en in dit opzicht vind ik dat de Commissie in haar mededeling buitengewoon weinig ambitie aan de dag legt.


Einige europäische Länder sind bei der Gestaltung weltweit führend, aber in anderen fehlt es diesbezüglich an stabilen Infrastrukturen und Fähigkeiten in Unternehmen und Ingenieurschulen.

Sommige Europese landen zijn wereldleiders op het gebied van design, andere echter missen een degelijke designinfrastructuur en degelijke designcapaciteiten in ondernemingen en technische hogescholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der Europäischen Union bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestat ...[+++]

29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig in te zetten voor de aanbevelingen van het Europees Parlement inzake een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid van Europa, met name door het bevorderen van de eenheid van de Unie tijdens onderhandelingen met energieleveranciers en doorvoerlanden en het verdedigen van de EU-belangen als geheel, de ontwikkeling van een doeltreffende energiediplomatie, effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden en het waarborgen van diversificatie van energieleveranciers; wijst erop dat tot dit doel een strategie moet worden uitgestippeld waaraan de nodige uitvoerings ...[+++]


29. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Europäischen Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der EU bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestattet ...[+++]

29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig in te zetten voor de aanbevelingen van het EP inzake een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid van Europa, met name door het bevorderen van eenheid tijdens onderhandelingen met energieleveranciers en doorvoerlanden en het verdedigen van de EU-belangen als geheel, de ontwikkeling van een doeltreffende energiediplomatie, effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden en het waarborgen van diversificatie van energieleveranciers; wijst erop dat tot dit doel een strategie moet worden uitgestippeld waaraan de nodige uitvoeringsinstrumenten zijn gekoppeld; i ...[+++]


22. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Europäischen Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der EU bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestattet ...[+++]

22. verzoekt de Raad om de aanbevelingen van het Parlement voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands energiebeleid resoluut op te volgen, in het bijzonder door: te bevorderen dat de EU bij de onderhandelingen met energieleveranciers en transitlanden als eenheid optreedt en de belangen van de EU als geheel behartigt door een diplomatie te voeren die gericht is op een efficiënt energiegebruik, doeltreffender instrumenten te ontwikkelen om te kunnen reageren op crisissituaties en te zorgen voor diversificatie van energieleveranciers; wijst nogmaals op de noodzaak een strategie hiervoor vast te stellen inclusief de nodige instrumenten ...[+++]


Wie jedoch im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 erkannt wird, verfolgen die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich einen unsystematischen Ansatz und fehlt es ihnen an einer umfassenden Strategie, mit der sich die Herausforderung, die Erwerbsbeteiligung zu erhöhen, bewältigen ließe.

Echter, zoals ook vastgesteld wordt in het Gezamenlijke Verslag over de Werkgelegenheid 2001, volgen de meeste lidstaten een fragmentarische aanpak van dit thema en hebben zij geen alomvattende strategie om de participatie te verhogen.


Diesbezüglich wies die Kommission in ihrer Entscheidung, das Verfahren einzuleiten, darauf hin, dass eine genaue und objektive für diese Art von Investitionen geltende Vorschrift fehlt.

In dit verband zij erop gewezen dat de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure opmerkte dat een nauwkeurige en objectieve definitie van dit soort investeringen ontbreekt.


Drei Mitgliedstaaten (Belgien, Griechenland und die Niederlande) müssen korrigierende Maßnahmen ergreifen, weil jegliche diesbezügliche Vorschrift fehlt.

Drie lidstaten hebben nog in het geheel geen maatregelen getroffen en moeten stappen zetten om die situatie te corrigeren (België, Griekenland en Nederland).




D'autres ont cherché : titelblatt fehlt     diesbezüglich fehlt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglich fehlt' ->

Date index: 2022-07-19
w