Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gegenstand
Gegenstand sein
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Nicht körperlicher Gegenstand
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände
Zerbrechliche Gegenstände transportieren

Vertaling van "dies zurzeit gegenstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


unter der Wasseroberflaeche schwimmender unbekannter Gegenstand unter der Wasseroberflaeche schwimmender unsichtbarer Gegenstand

onder water drijvend onbekend voorwerp | onder water drijvend onzichtbaar voorwerp


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak




Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände

verduistering van in beslag genomen goederen




persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen

nummers toewijzen aan bezittingen van klanten


zerbrechliche Gegenstände transportieren

breekbare voorwerpen hanteren




immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammen mit einer Reihe von operativen Verbesserungen, die für nötig gehalten werden, ist dies zurzeit Gegenstand aktiver Beratungen.

Een en ander wordt, tezamen met een aantal noodzakelijk geachte operationele verbeteringen, actief bestudeerd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 24. Dezember 2013 in Sachen L.D. und anderer gegen RA M. Vinckier in dessen Eigenschaft als Konkursverwalter, dessen Ausfertigung am 30. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Kortrijk folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 504 des Zivilgesetzbuches in der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 24 december 2013 in zake L.D. en anderen tegen Mr. M. Vinckier, in zijn hoedanigheid van curator van een faillissement, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 december 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schen ...[+++]


Sie sind identisch mit denjenigen, die in dem Erlassentwurf der Französischen Gemeinschaft mit demselben Gegenstand, der zurzeit der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates unterbreitet wird, vorgesehen sind.

Ze zijn identiek aan de regels bepaald bij het ontwerp-besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap strekkende tot hetzelfde doel, en dat overigens heden voorligt bij de afdeling wetgeving van de Raad van State.


14. fordert dazu auf, dass Verkäufe des Einzelhandels an Flughäfen als „wesentliche Gegenstände“ berücksichtigt werden müssen, wie dies zurzeit bei Gegenständen wie Mänteln der Fall ist; begrüßt die Entscheidung Spaniens, die in Ziffer 13 dargelegten Praktiken in seinem Hoheitsgebiet zu verbieten, und fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine ähnliche Maßnahme für sämtliche Luftverkehrsdienste aus Europa eingeführt werden kann;

14. dringt erop aan dat alle in luchthavenwinkels gekochte artikelen worden behandeld als „onmisbare voorwerpen”, zoals dat momenteel het geval is voor bijvoorbeeld jassen; juicht het besluit van Spanje toe om praktijken zoals vermeld in paragraaf 13 op zijn grondgebied te verbieden en roept de Commissie ertoe op zich te beraden over de invoering van een soortgelijke maatregel voor alle luchtdiensten die vertrekken vanuit Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zurzeit ist die Niedrigdosisforschung Gegenstand einer groß angelegten Initiative der gemeinsamen Programmplanung der Europäischen Plattform MELODI.

Momenteel is onderzoek naar lage stralingsdoses het onderwerp van een breed opgezet initiatief dat in de gemeenschappelijke programmering van het Europese platform MELODI is opgenomen.


Zurzeit liegt zu dem von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen Gegenstand kein Vorschlag der Kommission vor.

Op dit moment is er geen sprake van enig voorstel van de Commissie over de kwestie waarover door de geachte afgevaardigde vragen zijn gesteld.


Da der geplante Zusammenschluss noch nicht Gegenstand einer offiziellen Benachrichtigung der Kommission gemäß der Fusionskontrollverordnung war, ist die Kommission zurzeit nicht in einer Position, weitere Einzelheiten der Transaktion, auf die sich der Herr Abgeordnete bezieht, zu kommentieren.

Aangezien de geplande concentratie nog niet formeel conform de Concentratieverordening bij de Commissie is aangemeld, verkeert zij op dit moment niet in de positie om nader in te kunnen gaan op de details van de transactie waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


Gegenstand des Zusammenschlusses ist die Übernahme des Crédit Agricole Belgique SA der zurzeit von Swiss Life und Dexia kontrolliert wird durch zwei belgische Regionalbanken (Agricaisse und Lanbokas), die der Gruppe Crédit Agricole Belgique angehören, und die Caisses régionales Nord und Nord-Est, die zur Gruppe Crédit Agricole France gehören.

Met deze operatie wordt Crédit Agricole Belgique SA (dat momenteel onder de zeggenschap staat van Swiss Life en Dexia) overgenomen door twee Belgische regionale banken (Agricaisse en Lanbokas) die zelf deel uitmaken van de groep Crédit Agricole Belgique, en door de Caisse régionale du Nord en de Caisse régionale du Nord-Est de la France (beide behorend tot de groep Crédit Agricole France).


Diese Bedenken sind zurzeit Gegenstand einer Konsensbildung im Rahmen einer Arbeitsgruppe der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa, deren Arbeiten von den Dienststellen der Europäischen Kommission beobachtet werden.

Over dat punt wordt momenteel ook naar een consensus gestreefd in een werkgroep van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, werkgroep die door de diensten van de Europese Commissie gevolgd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies zurzeit gegenstand' ->

Date index: 2022-01-26
w