Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies zeigt welch großes potenzial » (Allemand → Néerlandais) :

Dies zeigt, welch großes Potenzial jede Maßnahme aufweist, die die Gurtanlegequote noch steigern kann, insbesondere Geräte, die alle Fahrzeuginsassen an das Anlegen des Gurtes erinnern.

Daaruit blijkt het sterke potentieel van elke maatregel die het dragen van de veiligheidsgordel verder bevordert, en met name de voorzieningen die waarschuwen wanneer niet alle inzittenden een gordel dragen.


Dies zeigt, dass innerhalb der EU ein großes Potenzial für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Lösungen mit Hilfe der vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossenen ,offenen Methode der Koordinierung" besteht und dass die Nutzung dieses Potenzials eine Herausforderung bedeutet.

Gezien deze overwegingen zijn er talrijke mogelijkheden om goede praktijken en ervaring binnen de EU uit te wisselen aan de hand van de "open coördinatiemethode" die op de Europese Raad van Lissabon is bepaald en moet zo veel mogelijk van deze mogelijkheden gebruik worden gemaakt.


Die Studie zeigt, welches Potenzial europäische Agrarerzeugnisse auf dem Weltmarkt haben, macht gleichzeitig aber auch deutlich, wie sensibel bestimmte landwirtschaftliche Sektoren sind.

De studie werpt licht op de mogelijkheden voor Europese landbouwproducten op de wereldmarkt, maar toont ook de gevoeligheid van specifieke landbouwsectoren aan.


Da Japan die viertgrößte Volkswirtschaft der Welt ist und großes Interesse an europäischen Produkten zeigt, birgt dieses Abkommen für Europa ein gewaltiges Potenzial.

Aangezien Japan de op drie na grootste economie van de wereld is en er grote vraag is naar Europese producten, houdt dit akkoord een enorm potentieel in voor Europa.


Die Publikation ‚Kultur und Kreativität im Städtevergleich‘ zeigt auf, welche europäischen Städte eigene Wege zur Ausschöpfung ihres kulturellen und kreativen Potenzials gefunden haben, um Entwicklung und Innovation voranzutreiben, Arbeitsplätze zu schaffen und die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

De Monitor van culturele en creatieve steden legt de nadruk op succesvolle Europese steden die er op hun eigen manier in slagen het cultureel en creatief potentieel in te zetten voor ontwikkeling, innovatie, werkgelegenheid en een betere levenskwaliteit voor de burgers.


Der Rückkauf von strukturierten Schuldverschreibungen der griechischen Regierung im Wert von 280 Millionen Euro durch JP Morgan von den Versicherungen TEADY, TSEYP, TEAYFE und TEAPOKA sowie die verzinste Rückzahlung der Gelder, die im zweiten Quartal durch JP Morgan und im ersten Quartal durch Mittel der Steuerzahler aufgebracht worden waren, zeigt, welch große Verantwortung die amerikanische Bank für die Verwaltung der Rücklagen der Versicherungen trägt.

De terugkoop door de bank JP Morgan van gestructureerde obligaties van de Griekse regering tot een waarde van 280 miljoen euro van de pensioenfondsen TEADY, TSEYP, TEAYFE en TEAPOKA en de terugbetaling met rente van de bedragen die over het eerste kwartaal door haarzelf waren betaald en over het tweede kwartaal met geld van de belastingbetaler, onthult welke zware aansprakelijkheid bij deze Amerikaanse bank berust voor het beheer van de pensioenfondsreserves.


Nicht nur die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU zeigen großes Interesse an der Charta, auch die breite Öffentlichkeit zeigt sich interessiert: In einer unlängst EU-weit durchgeführten Eurobarometer-Umfrage[3] gaben zwei Drittel der Befragten an, sie würden gerne mehr über die in der Charta verankerten Rechte erfahren (66 %); sie wüssten gerne, an welche Stelle sie sich wenden können, wenn sie das Gefühl ha ...[+++]

Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).


Dies zeigt, welch großes Potenzial jede Maßnahme aufweist, die die Gurtanlegequote noch steigern kann, insbesondere Geräte, die alle Fahrzeuginsassen an das Anlegen des Gurtes erinnern.

Daaruit blijkt het sterke potentieel van elke maatregel die het dragen van de veiligheidsgordel verder bevordert, en met name de voorzieningen die waarschuwen wanneer niet alle inzittenden een gordel dragen.


4. begrüßt die Entscheidung der 62 Unternehmen, die sich auf dem diesjährigen Weltwirtschaftsforum verpflichteten, die Prinzipien zur Bekämpfung von Bestechung der Anti-Korruptions-Initiative des Weltwirtschaftsforums zu unterstützen, was zeigt, welch große Bedeutung die Unternehmen der Korruptionsbekämpfung beimessen;

4. is verheugd dat 62 ondernemingen op de bijeenkomst van dit jaar hebben toegezegd de beginselen ter bestrijding van omkoping in het kader van het partnerschap-tegen-corruptie-initiatief van het Economisch Wereldforum te onderschrijven, waaruit blijkt dat het bedrijfsleven prioriteit geeft aan de bestrijding van corruptie,


Die CIS-4, welche den Zeitraum 2002-2004 abdeckt, zeigt, das klein- und mittelständische Unternehmen stetig einen geringeren Gebrauch von formellen Rechten und formellen Aneignungsmethoden berichten als große Firmen.

CIS-4 over de periode 2002–2004 laat zien dat het MKB consequent minder van formele IPR en van niet-formele toewijzingsmethoden gebruikmaakt dan grote firma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies zeigt welch großes potenzial' ->

Date index: 2024-03-29
w