Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies zeigt unser engagement » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.


Parallel dazu intensivieren wir unser Engagement gegenüber den Schwellenländern, wie wir in unserer Mitteilung über Handel, Wachstum und Weltgeschehen von 2010 bereits erwähnt haben.

Daarnaast verdiepen wij momenteel onze betrokkenheid ten overstaan van de opkomende economieën, zoals in de mededeling over handel, groei en wereldvraagstukken uit het jaar 2010 wordt beschreven.


Im Vergleich dazu zeigt unsere Rede zur Lage der Union hier in Europa sehr deutlich, wie unvollständig das Wesen unserer Union ist.

Vergeleken daarmee legt onze staat van de Europese Unie heel duidelijk de onvolledigheid van onze Unie bloot.


„Allerdings zeigt unsere Auswertung auch, dass in puncto Verhältnismäßigkeit und Verwaltungsaufwand noch nachgebessert werden kann, insbesondere für die kleineren und weniger komplexen Kreditinstitute und Wertpapierfirmen.

Uit de evaluatie blijkt echter dat de beloningsregels evenrediger kunnen worden toegepast en dat ze administratief minder belastend kunnen worden, vooral voor kleinere en minder complexe kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


Erzielen unserer Partner keine konkreten Ergebnisse bei einer besseren Steuerung der Migration, sollten wir gemeinsam bereit sein, unser Engagement und unsere finanzielle Hilfe anzupassen.“

Als onze partnerlanden geen concrete resultaten boeken op het gebied van beter migratiebeheer, moeten wij gezamenlijk bereid zijn om onze betrokkenheid en financiële hulp te herzien".


Dies zeigt unser Engagement für Beschäftigung sowie für die Förderung des sozialen Schutzes der Verletzlichsten.

Dit geeft blijk van onze inzet ter bevordering van werkgelegenheid en vooruitgang op het gebied van sociale bescherming van de meest kwetsbaren.


Dies zeigt unser Engagement für Beschäftigung sowie für die Förderung des sozialen Schutzes der Verletzlichsten.

Dit geeft blijk van onze inzet ter bevordering van werkgelegenheid en vooruitgang op het gebied van sociale bescherming van de meest kwetsbaren.


Außerdem bin ich der Meinung, dass das Erreichen der Ziele der EU erlaubt, eine globale Führungsposition beim Schutz und bei der Erhaltung unserer biologischen Vielfalt einzunehmen. Die EU zeigt den Entwicklungsländern so unser Engagement hinsichtlich der Milleniums-Entwicklungsziele für 2015.

Ik denk ook dat de EU door het halen van deze doelstelling een leidende positie in de wereld kan verwerven in haar inspanningen om onze biodiversiteit te beschermen en te behouden, en dat zij ontwikkelingslanden kan laten zien dat het ons ernst is om de voor 2015 gestelde millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen.


Wir fordern ab jetzt die Schaffung einer spezifischen Haushaltslinie, die unser Engagement für die europäische Raumfahrtpolitik widerspiegelt und zeigt.

Wij vragen dat met onmiddellijke ingang een speciale begrotingslijn wordt gecreëerd, opdat naar behoren duidelijk wordt gemaakt hoezeer wij ons voor het Europese ruimtevaartbeleid willen inzetten.


Insgesamt zeigt aber dieser Bericht unser Engagement für die genannten Ziele, und wir begrüßen daher auch die Unterstützung, die dieser Bericht durch den Berichterstatter, Herrn Katiforis, erfahren hat.

Alles bij elkaar genomen blijkt uit dit verslag echter dat wij ons inspannen om de vermelde doelstellingen te bereiken. Wij zijn dan ook ingenomen met de steun die deze mededeling van de rapporteur, de heer Katiforis, heeft gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies zeigt unser engagement' ->

Date index: 2021-07-03
w