Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies wird weiterhin sehr schwierige " (Duits → Nederlands) :

Dies wird weiterhin sehr schwierige Entscheidungen auf europäischer und nationaler Ebene erforderlich machen.

Zeer moeilijke beslissingen op Europees en nationaal niveau blijven daarom noodzakelijk.


· Drittens: Die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Klimaschutz-Übereinkommen gestalten sich zwar schwierig, doch wird weiterhin damit gerechnet, dass bis 2015 ein solches Übereinkommen geschlossen wird.

· ten derde wordt, ondanks het moeizame verloop van de onderhandelingen over een juridisch bindende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering, nog steeds gerekend op een internationale overeenkomst voor het einde van 2015.


Der Rat erkennt an, dass es aus technischer Sicht sehr schwierig ist, Rechnungs prüfungen in einem so breiten Spektrum an Tätigkeitsbereichen durchzuführen, wie es vom Haushaltsplan der Gemeinschaft abgedeckt wird.

De Raad ziet in dat zich technische problemen voordoen bij de verwezenlijking van controles voor een zo breed scala van activiteiten als die welke de communautaire begroting bestrijkt.


Wie in dem Bericht festgestellt wird, erwies sich dies als sehr schwierig.

Zoals in het verslag te lezen is, gaf dit veel problemen.


4.2.Intensitätskriterien und Schwellenwert zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters Da es sich um örtlich begrenzte Ereignisse handelt und Windmessungen sehr schwierig sind, wird der außergewöhnliche Charakter anhand der beobachteten Schäden unter Einbeziehung der verbesserten Fujita-Skala bewertet.

4.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen Rekening houdend met het plaatselijke karakter van die verschijnselen en de daaruit voortvloeiende moeilijkheid om de windsnelheid met zekerheid te meten, wordt het uitzonderlijk karakter aan de opgemeten schade bepaald, met als basis de Enhanced Fujita Scale ("verbeterde schaal van Fujita").


Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sehr schwierig ...[+++] und selbst unmöglich machen würde.

De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk ...[+++]


(5) Beantragt eine große Zahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gleichzeitig internationalen Schutz, so dass es in der Praxis sehr schwierig ist, die Frist nach Absatz 1 einzuhalten, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass diese Frist auf 10 Arbeitstage verlängert wird.

5. Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de in lid 1 vastgestelde termijn na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen.


H. angesichts der anhaltenden Schwierigkeiten der nationalen Übergangsregierung Somalias, friedlich ihre Autorität über das Land zu behaupten, dessen Situation weiterhin sehr schwierig und von Instabilität geprägt ist, die durch die Präsenz bewaffneter Milizen, insbesondere in Mogadischu, und die Verbreitung von Minen verursacht wird,

H. overwegende dat de nationale overgangsregering van Somalië aanhoudend problemen ondervindt bij het vreedzaam vestigen van haar gezag over het land, waar de toestand uiterst moeilijk en instabiel blijft door de aanwezigheid van gewapende milities, met name in Mogadishu , en door de aanwezigheid van mijnen,


H. in Erwägung der anhaltenden Schwierigkeiten der nationalen Übergangsregierung Somalias, friedlich ihre Autorität über das Land zu behaupten, dessen Situation weiterhin sehr schwierig und von Instabilität geprägt ist, die durch die Präsenz bewaffneter Milizen, insbesondere in Mogadischu, und die Verbreitung von Minen verursacht wird,

H. overwegende de aanhoudende problemen die de nationale overgangsregering van Somalië ondervindt bij het vreedzaam vestigen van haar gezag over het land, waar de toestand uiterst moeilijk en instabiel blijft door de aanwezigheid van gewapende milities, met name in Mogadishu , en door de aanwezigheid van mijnen,


Die Kommission wird den Verlauf dieser internationalen Verhandlungen weiterhin sehr aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal de ontwikkeling van deze internationale onderhandelingen op de voet volgen.


w