Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies wird weitaus schwieriger " (Duits → Nederlands) :

In welchem Umfang das Jahr die Einstellungen vieler Menschen zum interkulturellen Dialog beeinflusst hat, ist weitaus schwieriger zu messen.

In hoeverre het Jaar van invloed is geweest op de opvattingen omtrent de interculturele dialoog van een groot aantal mensen bleek veel moeilijker te meten.


* Da sich die Finanzinstitute grenzübergreifend zusammenschließen, wird es schwieriger, sie einem Mitgliedstaat zuzuordnen und die zuständigen Aufsichtsbehörden zu bestimmen.

* aangezien de financiële instellingen zich grensoverschrijdend reorganiseren, wordt hun nationaliteit en de identificatie van de voor hen verantwoordelijke toezichthoudende autoriteit moeilijker.


Dazu kommt, dass das Poten zial vieler dieser ,herkömmlichen" Sicherheitsmaßnahmen nahezu ausgeschöpft ist: Es wird immer schwieriger, anhand derartiger Maßnahmen zu akzeptablen Kosten zusätzliche Verbes serungen der Sicherheitssituation zu erreichen.

Bovendien bereikt het effect van deze "conventionele" veiligheidsmaatregelen langzaam zijn grenzen en wordt het steeds moeilijker om bij redelijke kosten een verdere verhoging van de veiligheid te bereiken.


Auf der Nanostufe wird es schwierig, die Störwirkung von Messinstrumenten auf die Messung selbst zu erkennen.

Op nanoschaal wordt het moeilijk om de storende effecten van de meetinstrumenten te scheiden van het verschijnsel zelf.


Den hilfebedürftigen Kindern, Frauen und älteren Menschen Unterstützung zu leisten, wird immer schwieriger.

Het wordt steeds moeilijker om het lijden van kwetsbare kinderen, vrouwen en ouderen te verlichten.


Es wird immer schwieriger, die Bereitstellung von Heranführungshilfe an ein Land zu rechtfertigen, dessen politische Vertreter nicht bereit sind, den für Fortschritte bei der Heranführungshilfe erforderlichen Konsens zu finden.

Het wordt steeds moeilijker te verantwoorden dat een land pretoetredingssteun krijgt als de politieke vertegenwoordigers ervan niet bereid zijn tot een consensus te komen die nodig is om het pretoetredingspad te kunnen volgen.


Wahr­scheinlich wird es Schwierig­keiten im Kongress geben, aber auch – nicht zu vergessen – im Europäischen Parlament.

Waarschijnlijk zullen er problemen opduiken in het Congres, maar vergeet ook het Europees Parlement niet.


Die Umsetzung diesbezüglicher Vorhaben wird zweifellos schwierig sein.

Dit alles zal onvermijdelijk heel wat moeilijkheden opleveren.


Abgesehen von den innenpolitischen Problemen wird Ruandas schwierige Lage noch durch den Zustrom von Flüchtlingen aus Burundi verschärft.

Bovenop de binnenlandse problemen van Rwanda komt ook nog dat van de toevloed van vluchtelingen uit Boeroendi, waardoor de omstandigheden in dit kleine land nog hachelijker worden.


Gleichwohl ist zu bedenken, daß der Rückgriff auf Artikel 235 des Vertrages in einer erweiterten Gemeinschaft, in der an der einstimmigen Beschlußfassung festgehalten wird, wesentlich schwieriger oder sogar unmöglich werden könnte.

Toch mag niet uit het oog worden verloren dat het veel moeilijker of zelfs onmogelijk zal worden om een beroep te doen op artikel 235 van het Verdrag in een uitgebreide Gemeenschap waarin de unanimiteit bij de besluitvorming zou worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies wird weitaus schwieriger' ->

Date index: 2022-03-13
w