Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "dies wiederum wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur wenn Europa seine Hausaufgaben in Sachen Wachstum und Arbeitsplätze macht, lassen sich die Ressourcen erschließen, die wir benötigen, um unsere ehrgeizigen Ziele im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie im Umweltschutz zu erreichen; dies wiederum wird den Erfolg unserer Reformen sichern helfen.

Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.


Im Gegensatz zu dem, was die Regierung anführt, hat der Ordonnanzgeber bei der Annahme von Artikel 57 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014, mit dem Artikel 49 des Gesetzbuches über die Inspektion umnummeriert und abgeändert wird, deutlich seine Absicht bestätigt, eine Beschwerde gegen die alternativen administrativen Geldbußen beim Umweltkollegium zu ermöglichen, gegen dessen Entscheidungen wiederum eine Klage beim Staatsrat eingereicht werden kann.

In tegenstelling tot hetgeen de Regering betoogt, heeft de ordonnantiegever, door artikel 57 van de ordonnantie van 8 mei 2014, dat artikel 49 van het Wetboek van inspectie wijzigt en hernummert, aan te nemen, duidelijk zijn wil bevestigd om een beroep tegen de alternatieve administratieve geldboetes mogelijk te maken bij het Milieucollege, wiens beslissingen op hun beurt het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep bij de Raad van State.


Dies wiederum wird die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine solide, moderne Volkswirtschaft fördern und dafür sorgen, dass Europa die Welt auf den Gebieten Kreativität und Handel in das 21. Jahrhundert führen wird.

Dit zal op zijn beurt leiden tot nieuwe banen en een robuste moderne economie, en ervoor zorgen dat Europa de 21e eeuw ingaat als mondiaal leider op de gebieden creativiteit en handel.


Er wird tatsächlich die öffentliche Debatte zwischen den Bürgern und der Union fördern, und dies wiederum wird die die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit wecken, was für uns entscheidend ist.

Hierdoor wordt het openbare debat tussen de burgers en de Unie bevorderd, en dit zal de bewustheid van het publiek aanwakkeren, die cruciaal is voor ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der festen Überzeugung, dass dieser Schwerpunkt maßgeblich zu einer effektiveren öffentlichen Verwaltung beitragen und damit die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen wird. Dies wiederum wird zur Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze und zur Förderung der sozialen Integration beitragen.

Ik ben ervan overtuigd dat deze prioriteit een zeer belangrijke rol zal spelen bij de verbetering van de efficiëntie van de overheidsinstellingen. Hierdoor zal tevens het concurrentievermogen en daardoor het vermogen duurzame arbeidsplaatsen te scheppen worden vergroot, en zal de sociale integratie worden ondersteund.


Im anderen wiederum wird darauf hingewiesen, dass sich die Liberalisierung in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachteilig ausgewirkt habe.

Anderen wijzen erop dat de liberalisering negatieve sociale en economische consequenties heeft.


Dies wiederum wird in den Beitritts- und Kandidatenländern, ähnlich wie in den heutigen Mitgliedstaaten, einen kulturellen Wandel in den Einstellungen gegenüber Abfällen und der Umwelt allgemein bewirken.

Dit spoort dan weer aan tot culturele veranderingen in toetredende en kandidaat-lidstaten voor wat betreft de attitude ten aanzien van afval en milieu in het algemeen, zoals dat ook in de huidige lidstaten het geval is.


Diese wiederum wird dazu beitragen, die Sozialschutzsysteme langfristig finanzierbarer zu machen.

Dat draagt op zijn beurt bij tot de houdbaarheid van de sociale bescherming op lange termijn.


Auf die Verteidigung entfällt ein wichtiger Teil der öffentlichen Ausgaben in der Union: 160 Milliarden Euro für die 25 Mitgliedstaaten; davon wiederum wird ein Fünftel für militärische Ausrüstungen (Beschaffung sowie Forschung und Entwicklung) aufgewendet [3].

De defensie-uitgaven van de lidstaten hebben een groot aandeel in de overheidsuitgaven. De vijfentwintig lidstaten geven zo’n honderdzestig miljard euro voor defensie uit, waarvan een vijfde voor militair materieel (aanschaffingen en onderzoek en ontwikkeling) bestemd is.[3]


Gegenstand dieses Dialogs sind „alle Themen, die von beiderseitigem Interesse sind“. Der politische Dialog wird es Europa somit ermöglichen, sofern der politische Wille besteht, seine Mittelmeerpolitik im Hinblick auf diesen wichtigen Partner, d. h. Ägypten, weiterzuentwickeln, und Ägypten wiederum wird in der Lage sein, seinen Status als privilegierter Gesprächspartner sowohl auf regionaler als auch auf internationaler Ebene zu stärken.

Deze dialoog "heeft betrekking op alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang" en maakt het derhalve voor Europa mogelijk, indien de politieke wil aanwezig is, om zijn Middellandse-Zeebeleid met Egypte als belangrijke partner verder gestalte te geven. Voor Egypte betekent de dialoog de mogelijkheid om zijn status van bevoorrechte gesprekspartner te versterken, zowel op regionaal als op internationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies wiederum wird' ->

Date index: 2021-07-16
w