Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung des Handels bewirken
Bewirken
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Hervorrufen
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «dies viel bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beeinträchtigung des Handels bewirken

handelsverstorend werken






geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrungen in einigen Mitgliedstaaten haben gezeigt, dass die Einrichtung von „Binnenmarktzentren“ zur Koordinierung der jeweiligen nationalen Bemühungen um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes viel bewirken kann.

Ervaring in een aantal lidstaten leert dat met de oprichting van "interne-marktcentra" die de nationale inspanningen om de interne markt te doen functioneren coördineren, veel winst valt te behalen.


Der Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt Andrus Ansip fügte hinzu: „Unsere Strategie ist ein ehrgeiziges und notwendiges Programm, das gezielte Initiativen in Bereichen vorsieht, in denen die EU sehr viel bewirken kann.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Onze strategie is een ambitieus en noodzakelijk programma met initiatieven die zich op die terreinen richten waar de EU een verschil kan maken.


Die Erfahrung zeigt, dass der Bewertungsprozess aufgrund der Komplexität der Bewertung von Derivateverbindlichkeiten beim Ausfall einer der Gegenparteien viel Zeit in Anspruch nehmen, enorme Kosten verursachen und Rechtsstreitigkeiten bewirken kann.

De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat de complexiteit van het waarderen van uit derivaten voortvloeiende passiva bij het in gebreke blijven van één van de tegenpartijen tot een tijdrovend waarderingsproces, enorme kosten en rechtsgeschillen aanleiding kan geven.


Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn er vergleichsweise klein ist gegenüber der Summe der Etats der Mitgliedstaaten (etwa 50‑mal kleiner), kann er als Investitionsbudget in der Praxis viel bewirken.

Hoewel het meerjarig kader relatief weinig voorstelt in vergelijking met de gezamenlijke begrotingen van de lidstaten (het is zo'n vijftig maal kleiner), ligt zijn echte relevantie in het feit dat het een investeringsbegroting is.


Die Mobilitätswoche soll den Bürgern bewusst machen, dass der Verkehr für ein Drittel des Energieverbrauchs und für mehr als ein Fünftel der Treibhausgasemissionen verantwortlich ist und der Umstieg auf alternative Beförderungsarten hier sehr viel bewirken kann.

Doel van de mobiliteitsweek is mensen ervan bewust te maken dat vervoer één derde van het totale energieverbruik en meer dan één vijfde van de uitstoot van broeikasgassen vertegenwoordigt en deze cijfers aanzienlijk kunnen worden beperkt door over te schakelen op alternatieve vervoerswijzen.


(5) Das Programm Marco Polo wird drei Arten von Aktionen umfassen: erstens Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren sollten, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich von der Straße auf den Kurzstre ckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt zu verlagern; zweitens katalytische Aktionen, die eine Änderung der Art und Weise bewirken sollten, in der der nicht straßen ...[+++]

(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de lo ...[+++]


Eine engere Koordination gegenwärtiger Praktiken im Bereich der finanziellen Beteiligung, die Formulierung bestimmter freiwilliger Leitlinien und eine Vereinbarung über bestimmte allgemeine Grundsätze (z. B. zur Fälligkeit der Steuer, zu den Sperrfristen und zur Deckungsrate) könnten bereits viel bewirken.

Een betere coördinatie van de huidige gang van zaken op het gebied van de financiële participatie, de formulering van een aantal vrijwillig te hanteren uitgangspunten, of een overeenkomst over een aantal algemene uitgangspunten (bijvoorbeeld ten aanzien van vraagstukken als het tijdstip van belastingheffing, periodes waarin de aandelen niet verkocht mogen worden of het percentage werknemers dat bij de regelingen te betrekken is) zouden al heel veel uitmaken.


Viele Rentensysteme bewirken eine Umverteilung zugunsten der schwächer Gestellten, beispielsweise dann, wenn sie eine Mindestrente unabhängig von Beschäftigung und Beitragszahlungen garantieren oder wenn die Beiträge auf jedes Arbeitsentgelt erhoben werden, für die Leistungen jedoch Obergrenzen bestehen.

Veel pensioenstelsels bewerkstelligen een herverdeling ten gunste van de minderbedeelden, bijvoorbeeld als zij een minimumpensioen garanderen, ongeacht arbeidsverleden en betaalde premies of als er premies worden geheven over ieder inkomen, maar er aan de uitkeringen een bovengrens gesteld wordt.


Den bestehenden Gruppenfreistellungsverordnungen mangele es an Flexibilität, sie würden einen "Zwangsjackeneffekt" bewirken und zu viele Einzelfragen regulieren; Der Analyse von Vertragsklauseln werde zu Lasten der Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen von Vereinbarungen zu viel Nachdruck verliehen.

de huidige groepsvrijstellingen missen flexibiliteit, hebben een dwangbuiseffect en zijn overregulerend; er wordt te veel nadruk gelegd op de analyse van afzonderlijke clausules en niet genoeg op de economische impact van de overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies viel bewirken' ->

Date index: 2024-07-27
w