Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

Vertaling van "dies trifft zweifellos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies trifft zweifellos auf die Bereiche zu, in denen personenbezogene Daten intensiv genutzt und ausgetauscht werden und in denen somit der Datenschutz besonders wichtig ist.

Dit is zeker het geval op de gebieden waar persoonsgegevens intensief worden gebruikt en uitgewisseld, en die daarom van cruciaal belang zijn voor gegevensbescherming.


in der Erwägung, dass es zwar immer noch schwierig ist, das ganze Ausmaß der Finanzkrise abzuschätzen, die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise Frauen jedoch zweifellos besonders stark trifft und langfristig den Erfolg von Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern stark beeinträchtigt, wodurch Ungleichheiten und Diskriminierung noch zunehmen,

overwegende dat de totale impact van de financiële crisis weliswaar nog steeds moeilijk te beoordelen is, maar dat wel duidelijk is dat de huidige economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor vrouwen en voor de verwezenlijking op langere termijn van gendergelijkheidsgerichte beleidsmaatregelen, waardoor de ongelijkheid en discriminatie nog worden verergerd,


H. in der Erwägung, dass es zwar immer noch schwierig ist, das ganze Ausmaß der Finanzkrise abzuschätzen, die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise Frauen jedoch zweifellos besonders stark trifft und langfristig den Erfolg von Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern stark beeinträchtigt, wodurch Ungleichheiten und Diskriminierung noch zunehmen,

H. overwegende dat de totale impact van de financiële crisis weliswaar nog steeds moeilijk te beoordelen is, maar dat wel duidelijk is dat de huidige economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor vrouwen en voor de verwezenlijking op langere termijn van gendergelijkheidsgerichte beleidsmaatregelen, waardoor de ongelijkheid en discriminatie nog worden verergerd,


Ich kann gut nachvollziehen, weshalb die Umweltbewegung und die chemische Industrie mit dem Kompromiss unzufrieden sind, aber in diesem Fall trifft zweifellos zu, dass das Bessere der Feind des Guten ist.

Dat én de milieubeweging én de chemische industrie ontevreden zijn met het compromis valt goed te begrijpen, maar in dit geval gaat zeker op dat het betere de vijand is van het goede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ihre Initiative, Herr Kommissar Verheugen, die Rechtsetzung in Europa deutlich zu verbessern und in diesem Zusammenhang 68 Gesetzgebungsvorhaben zurückzuziehen, trifft zweifellos ins Schwarze.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, beste collega’s, met het initiatief dat u, mijnheer Verheugen, hebt genomen om de wetgeving in Europa aanmerkelijk te verbeteren en in het kader daarvan 68 wetgevingsvoorstellen in te trekken slaat u ongetwijfeld de spijker op z’n kop.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ihre Initiative, Herr Kommissar Verheugen, die Rechtsetzung in Europa deutlich zu verbessern und in diesem Zusammenhang 68 Gesetzgebungsvorhaben zurückzuziehen, trifft zweifellos ins Schwarze.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, beste collega’s, met het initiatief dat u, mijnheer Verheugen, hebt genomen om de wetgeving in Europa aanmerkelijk te verbeteren en in het kader daarvan 68 wetgevingsvoorstellen in te trekken slaat u ongetwijfeld de spijker op z’n kop.


Dies trifft zweifellos auch auf mein Gefühl der europäischen Identität zu: da es für mich seit vielen Jahren – ja Jahrzehnten – derart normal gewesen ist, kam es mir nicht einmal in den Sinn, mich direkt darauf zu berufen.

Hetzelfde geldt ongetwijfeld voor mijn Europese gezindheid: omdat deze jarenlang - zelfs decennialang - zo vanzelfsprekend was voor mij, voelde ik niet de behoefte er mij expliciet op te beroepen.




Anderen hebben gezocht naar : dies trifft zweifellos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies trifft zweifellos' ->

Date index: 2023-07-24
w