Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

Traduction de «dies trifft selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht nur die Aktivitäten von großen Unternehmen haben Auswirkungen auf die Umwelt, dies trifft selbstverständlich auch für die KMU in erheblichem Umfang zu.

Grote ondernemingen hebben een duidelijke impact op het milieu, maar ook de activiteiten van het mkb hebben aanzienlijke gevolgen.


Selbstverständlich müssen die Instrumente der Kohäsionspolitik, vor allem die Fonds, für unsere Mitbürger einen echten europäischen Mehrwert darstellen, aber im aktuellen Zusammenhang mit der schweren Krise, die Europa trifft, müssen sie rascher einsetzbar und besser an insbesondere städtische Gegebenheiten angepasst sein.

Het spreekt vanzelf dat de middelen om tot cohesie te komen, en met name de fondsen, voor onze medeburgers een werkelijke Europese meerwaarde moeten vormen, maar door de ernstige crisis waarin Europa momenteel verkeert, moeten deze nog reactiever zijn en vooral nog meer inspelen op de realiteit in de grote steden.


Selbstverständlich trifft es zu, dass der Fall SWIFT einige gerechtfertigte Fragen aufwirft, die von den Mitgliedern mehrerer Fraktionen bereits gestellt wurden.

Het is natuurlijk wel zo dat de zaak SWIFT een aantal terechte vragen oproept en de collega's van meerdere fracties hebben die vragen hier al gesteld.


Die Kommission trifft ihre Entscheidungen selbstverständlich innerhalb des Rahmens der anwendbaren Regelungen für staatliche Beihilfen, in diesem Fall handelt es sich um die Umweltschutzleitlinien.

Het spreekt vanzelf dat de Commissie zich aan het toepasselijke staatssteunkader moet houden, in dit geval het milieusteunkader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich trifft das vor allem auf die Länder des Civil-Law-Rechtskreises zu.

Dit geldt natuurlijk vooral voor de civil law-landen.


Das trifft auch für die Nachbarschaftspolitik zu. Wir müssen darauf dringen, dass eine eindeutige Einhaltung der internationalen Gesetzgebung und Konventionen genauso selbstverständlich erwartet wird wie unsere Solidarität.

Wij moeten duidelijk maken dat tegenover onze solidariteit vanzelfsprekend strikte eerbiediging van de internationale wetgeving en verdragen dient te staan.


Dies trifft selbstverständlich auch für den Wirtschafts- und Sozialausschuss zu.

Dit gaat natuurlijk ook op voor het Economisch en Sociaal Comité.


Selbstverständlich werden die grundlegenden Entscheidungen, die sie heute trifft, auch den Standpunkt beeinflussen, den sie in Zukunft auf internationaler und insbesondere auf multilateraler Ebene bezüglich des Rückgriffs auf das Vorsorgeprinzip vertreten wird.

Het is duidelijk dat de keuzes van de Commissie door zullen werken in haar standpunten op internationaal niveau, met name in multilateraal overleg, over de toepassing van het voorzorgsbeginsel.




D'autres ont cherché : dies trifft selbstverständlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies trifft selbstverständlich' ->

Date index: 2021-04-13
w