Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «dies trifft besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgend ...[+++]


Das trifft besonders auf regionaler Ebene zu, wo die Margen am geringsten ausfallen können.

Dat is in het bijzonder het geval op regionaal niveau waar de marges nog het kleinst kunnen zijn.


Das ist deshalb besonders wichtig, weil die derzeitige Krise eine Branche hart trifft, die von strategischer Bedeutung für Europa als Ganzes ist.

Dit is des te belangrijker aangezien de huidige crisis deze sector, die voor heel Europa van strategisch belang is, hard treft.


Das trifft besonders auf neue EU-Mitgliedstaaten zu.

Dit geldt met name voor de nieuwe EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies trifft besonders auf junge Verbraucher zu.

Dit geldt vooral voor jonge consumenten.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Dies trifft besonders jene Beitrittsländer sehr hart, die sich einen raschen Beitritt zur WWU zum Ziel gesetzt haben und sich deshalb veranlasst sehen, sich selbst Beschränkungen aufzuerlegen, was bei einem Gesamtdarlehensvolumen an die zwölf Beitrittsländer von 2,7 Mrd. 2001 sogar zu einer Senkung von 0,2 Mrd. im Vergleich zu 2000 geführt hat.

Dit is met name zuur in gevallen waarin het streven van een aantal kandidaatlanden om spoedig toe te treden tot de EMU ertoe leidt dat zij zichzelf beperkingen opleggen, hetgeen voor wat betreft de totale omvang van de leningen aan de twaalf van € 2,7 miljard in 2001 zelfs resulteerde in een daling van € 0,2 miljard ten opzichte van 2000.


Dies trifft besonders auf Richtlinien zu, die nach dem Lamfalussy-Bericht angenommen werden, weil der Kommission zu viel Spielraum gelassen wird.

Dat geldt met name in het kader van richtlijnen op basis van het verslag-Lamfalussy die de Commissie te veel ruimte laten.


Da die Wirtschaftskrise junge Menschen besonders hart trifft, hat der spanische Vorsitz dieser Frage hohe Priorität ein­geräumt.

Aangezien de economische crisis de jongeren bijzonder hard heeft getroffen, heeft deze kwestie een hoge prioriteit voor het Spaanse voorzitterschap.


Die Erfahrung zeigt, daß eine hohe Nettoarbeitsplatzschaffung allein das Problem nicht zu lösen vermag, das im Norden der Union besonders ältere Menschen trifft.

Afgaande op de gegevens uit het verleden, is een hoger percentage aanvullende werkgelegenheid op zichzelf niet voldoende om het probleem, dat in het Noorden van de Unie in het bijzonder oudere mensen betreft, op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies trifft besonders' ->

Date index: 2024-11-12
w