Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Ertrag
Wohnort
Wohnsitz

Vertaling van "dies tatsächlich umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung

eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)








Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besteht die anerkannte Notwendigkeit, die Entwicklung einer Rasse in einem bestimmten Gebiet zu unterstützen oder zu fördern, oder handelt es sich um eine gefährdete Rasse, sollte die zuständige Behörde selbst die Möglichkeit haben, vorübergehend ein Zuchtprogramm für diese Rasse umzusetzen, wenn für diese Rasse tatsächlich noch kein Zuchtprogramm vorhanden ist.

Wanneer er een erkende noodzaak bestaat voor het in stand houden of bevorderen van de ontwikkeling van een ras op een bepaald grondgebied, of wanneer er sprake is van een met uitsterven bedreigde soort, moet de bevoegde autoriteit zelf de mogelijkheid hebben om op tijdelijke basis een fokprogramma voor dat ras uit te voeren, op voorwaarde dat er voor dat ras nog geen fokprogramma bestaat.


Der weite Anwendungsbereich erlaubt es den Mitgliedstaaten, die Richtlinie im Hinblick auf die tatsächlich auf nationaler Ebene bestehenden Risiken umzusetzen, wie in der nationalen NIS-Strategie angegeben.

Dankzij de ruime werkingssfeer kunnen de lidstaten de tenuitvoerlegging van de richtlijn afstemmen op de daadwerkelijk op nationaal niveau bestaande risico's die in de nationale NIB‑strategie zijn omschreven.


Denn ein entscheidender Punkt ist, dass wir konsequent sind. Wir können nicht nur Beschlüsse fassen, wir müssen auch in der Lage sein, sie tatsächlich umzusetzen.

Want het is belangrijk coherent te zijn en niet alleen beslissingen te nemen, maar achteraf ook in de staat te zijn die in de praktijk uit te voeren.


Mit diesen Fortschrittsberichten bleibt die Integration der Roma nicht nur ein fester Bestandteil der EU-Agenda, sondern entsteht für die Mitgliedstaaten auch ein gewisser Gruppenzwang, die Kommissionsempfehlungen und die in ihren Strategien angekündigten Maßnahmen tatsächlich umzusetzen.

Door die verslagen blijft niet alleen de integratie van de Roma duidelijk op de EU-agenda staan, maar oefenen de lidstaten ook druk uit op elkaar om zowel de aanbevelingen van de Commissie als de maatregelen van de eigen nationale strategie uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert alle Mitgliedstaaten auf, die im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und in den Richtlinien der Vereinten Nationen für die alternative Betreuung von Kindern festgelegten Normen für den Umgang mit Kindern ohne elterliche Fürsorge umzusetzen; fordert die Kommission auf, den Übergang von institutionellen zu gemeinschaftsbasierten Dienstleistungen mit Mitteln aus dem EU-Strukturfonds zu fördern; fordert die Kommission angesichts der beachtlichen Zahl von Fällen, in denen vermutet wird, dass in bestimm ...[+++]

verzoekt alle lidstaten de normen die zijn vervat in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind na te leven voor kinderen die verstoken zijn van ouderlijke zorg, alsook die in de VN-richtsnoeren voor de alternatieve zorg voor kinderen; verzoekt de Commissie de structuurfondsen van de EU te gebruiken om de overgang van institutionele naar op gemeenschappen gebaseerde diensten te ondersteunen; verzoekt de Commissie om, gezien het aanzienlijke aantal gevallen waarin overheidsinstanties in bepaalde lidstaten tot gedwongen adoptie zonder ouderlijke toestemming zouden zijn overgegaan, specifieke maatregelen te treffen om te waarborgen dat ...[+++]


Den Regierungen blieben zwei Jahre (bis zum 13. Dezember 2013) Zeit, um die Vorschriften auf nationaler Ebene umzusetzen, wobei die Frist für das tatsächliche Inkrafttreten am 13. Juni 2014 abläuft.

De regeringen hadden twee jaar de tijd, tot 13 december 2013, om de regels in nationaal recht om te zetten, met het oog op de daadwerkelijke inwerkingtreding op 13 juni 2014.


Deshalb rufe ich heute alle EU-Mitgliedstaaten auf, den EU-Rahmenbeschluss vollständig umzusetzen und sicherzustellen, dass er tatsächlich angewandt wird.“

Vandaag roep ik dus alle EU-lidstaten op om maatregelen te nemen zodat het EU-kaderbesluit volledig kan worden omgezet in nationale bepalingen en kan worden toegepast op het terrein”.


Hierfür gibt es durchaus einfache Lösungen – warum schaffen es also nur so wenige Internetanbieter, sie auch tatsächlich umzusetzen?“ fragt Viviane Reding, EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien.

Er bestaan echter zulke simpele oplossingen - waarom is het dan dat zo weinig webuitgevers ze toepassen?" vraagt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media zich af".


sich verpflichtet, die in Anhang III Teil B aufgeführten Übereinkommen, die es bisher noch nicht ratifiziert und tatsächlich umgesetzt hat, bis zum 31. Dezember 2008 zu ratifizieren und tatsächlich umzusetzen und

toezegt de in deel B van bijlage III vermelde verdragen die het nog niet heeft geratificeerd en effectief ten uitvoer gelegd, uiterlijk op 31 december 2008 te ratificeren en effectief ten uitvoer te leggen, en


Einem langsamen Gesetzgebungsprozess folgt eine schleppende Durchführung: Von 83 Binnenmarktrichtlinien, die im Jahre 2000 umzusetzen waren, sind tatsächlich nur fünf in allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden.

Niet alleen verloopt de totstandkoming van de wetgeving traag, dit geldt eveneens voor de tenuitvoerlegging; van de 83 interne-marktrichtlijnen die in 2000 moesten zijn omgezet, waren er slechts vijf in alle lidstaten omgezet in nationaal recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies tatsächlich umzusetzen' ->

Date index: 2022-01-30
w