Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies stärkt folglich " (Duits → Nederlands) :

Wenn ein Mitgliedstaat Beihilfen gewährt, stärkt er die Position eines Unternehmens gegenüber anderen Unternehmen, die im Binnenmarkt untereinander im Wettbewerb stehen. Die anderen Unternehmen werden folglich durch die Beihilfen benachteiligt (68).

Wanneer door een lidstaat verstrekte steun de positie van een onderneming versterkt in vergelijking met andere ondernemingen die concurreren op de interne markt, moet ervan worden uitgegaan dat de steun deze laatsten ongunstig beïnvloedt (68).


Der freie Wettbewerb fördert Innovation, verringert die Produktionskosten, erhöht die wirtschaftliche Effizienz und stärkt folglich die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.

Vrije mededinging stimuleert innovatie, vermindert de productiekosten, verhoogt de economische doeltreffendheid en daarmee de concurrentiekracht van de Europese economie.


Dies stärkt folglich die Rolle der Kommission, der es obliegt, die Schlussfolgerungen aus diesem Scheitern zu ziehen, indem sie die Punkte ermittelt, in denen Uneinigkeit zwischen EP und Rat besteht, und einen neuen Entwurf vorschlägt, bei dem voraussichtlich eine Einigung zwischen den beiden Organen erzielt werden kann.

Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.


3. ist der Ansicht, dass die Vereinbarkeit mit dem EU-Recht eine grundsätzliche Voraussetzung für die Einführung von Stabilitätsanleihen darstellt; hebt folglich hervor, dass hierfür ein solider Rechtsrahmen notwendig ist, der – in Einklang mit dem Vertrag – die Stabilität des Finanzmarkts sicherstellt, dabei gleichzeitig die Risiken von fahrlässigem Handeln reduziert, die Finanzdisziplin stärkt und den Rahmen für weitere Maßnahme ...[+++]

3. is van mening dat consistentie met het recht van de EU een absolute voorwaarde is voor de invoering van stabiliteitsobligaties; benadrukt dat een deugdelijk wettelijk kader noodzakelijk is om voor stabiliteit op de financiële markten te zorgen op een wijze die verenigbaar is met het Verdrag, waarbij het gevaar van moral hazard moet worden verminderd, de begrotingsdiscipline moet worden versterkt en speelruimte moet worden gecreëerd voor verdere maatregelen die een bijdrage kunnen leveren aan de stabiliteit van de markt en de houdbaarheid van staatsschulden;


Folglich erwarten wir jetzt, dass die Agentur durch ihre Tätigkeit die Rolle der nationalen Regulierungsbehörden stärkt und ihre Arbeit unterstützt, die technische Harmonisierung der europäischen Netze als Voraussetzung für einen wirklichen Binnenmarkt gestattet sowie die gegenseitige Versorgung der Mitgliedstaaten mit Energie ermöglicht und dabei die Verbraucherinteressen berücksichtigt und die Entwicklungen auf dem Energiemarkt genau beobachtet.

Het gevolg is dat wij vooreerst verwachten dat het Agentschap de rol van de nationale energieregelgevers zal versterken, hun activiteiten zal ondersteunen, de technische harmonisatie van de Europese netwerken mogelijk zal maken als voorwaarde voor een echte interne markt, wederzijdse energieleveranties tussen lidstaten mogelijk zal maken, de belangen van de consument in het oog zal houden, en de ontwikkelingen op de energiemarkt goed zal volgen.


Folglich muss es einen makroökonomischen Rahmen geben, der die nachhaltige Entwicklung jedes Landes unterstützt und so die Beschäftigung, den sozialen Zusammenhalt und die Umwelt fördert und stärkt.

Er moet dus een macro-economisch kader worden opgezet dat de duurzame ontwikkeling in elk land onderbouwt, werkgelegenheid schept, de sociale cohesie versterkt en het milieu beschermt.


Die Beihilfe stärkt folglich die Position der begünstigten Unternehmen gegenüber anderen Konkurrenzunternehmen und beeinträchtigt dadurch den innergemeinschaftlichen Handel.

Derhalve versterkt de steun de positie van de begunstigde bedrijven ten aanzien van hun concurrenten in het intracommunautaire verkeer en wordt dit handelsverkeer aldus ongunstig beïnvloed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies stärkt folglich' ->

Date index: 2022-09-21
w