Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies steht eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies steht eher für eine "offene Koordinierung" als für einen zentralisierteren Ansatz. Die daraus resultierenden URBAN-Gebiete erfuellen sowohl nationale als auch gemeinschaftliche Kriterien.

Het gaat hierbij om "open coördinatie" in plaats van een meer gecentraliseerde aanpak en de URBAN-gebieden die aldus worden geselecteerd, voldoen aan zowel nationale als communautaire criteria.


Im Rahmen des Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ steht die Größe der Projekte in der Mehrzahl der Fälle in enger Korrelation zur Art der Empfängerorganisation, da größere Vorhaben eher von gewerblichen Unternehmen und/oder Forschungsinstituten vorgeschlagen werden, während die Projekte öffentlicher Einrichtungen im Vergleich kleiner sind.

In het geval van CIPS hangt de omvang van projecten over het algemeen samen met het soort begunstigde organisatie. Grotere projecten worden dikwijls voorgesteld door commerciële entiteiten en/of onderzoeksinstellingen, terwijl projecten van publieke instellingen verhoudingsgewijs vaak kleiner zijn.


Das Synergiepotenzial, das eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene in der Forschung sowie in Rechts- und Finanzierungsfragen bietet – in Bereichen also, in denen aus Gründen der Größenordnung und der Reichweite ein einzelner Mitgliedstaat im Kampf gegen Marktversagen auf verlorenem Posten steht –, ist bisher nicht immer voll ausgeschöpft worden; Programme wie Galileo oder die Luftfahrtindustrie sind hier eher die Ausnahme.

De synergieën bij het gezamenlijk aanpakken van de uitdagingen op het gebied van onderzoek, regelgeving en financiering op Europees niveau - want vanwege het schaaleffect kunnen de lidstaten niet alleen de tekortkomingen van de markt met succes aanpakken – zijn niet altijd ten volle benut, uitzonderingen als het Galileo-programma of de programma's in de luchtvaartindustrie daargelaten.


Namur, den 8. September 2016 Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion R. COLLIN Anhang 4 Liste der einheimischen Arten, die für die Anpflanzung von Baumreihen zulässig sind * Arten, die gekappt werden können LEGENDE DER VORZÜGE ODER ANFORDERUNGEN JE NACH ART DES BODENS ca: für kalkhaltige Böden vorzubehalten ac: für saure Böden vorzubehalten hy: für kalte bis feuchte Böden vorzubehalten X: für alle trockenen Böden geeignet Wenn das Sigel zwischen Klammern steht, handelt es sich eher um einen Vorzug als um eine Anforderung.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen. Namen, 8 september 2016. De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, R.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Die Bundesregierung der Schweiz steht der Unterzeichnung internationaler Steuerabkommen offener gegenüber, da ein solches Vorgehen als „progressiver“ oder realistischer angesehen werden könnte, was eine mögliche Beeinträchtigung der Reputation der Schweiz angeht. Allerdings steht das Parlament der Schweiz solchen Abkommen eher kritisch gegenüber.

- de Zwitserse federale regering is meer bereid om internationale belastingverdragen te sluiten omdat zij "progressiever" of realistischer is ten aanzien van de mogelijke reputatieschade voor Zwitserland, maar het Zwitserse parlement staat kritischer tegenover dergelijke verdragen;


Diese Terminologie ist präziser und steht eher im Einklang mit den in Anhang 13 des ICAO-Abkommens verwendeten Termini.

Deze terminologie is duidelijker en sluit beter aan op de termen in bijlage 13 bij het ICAO-verdrag.


Dies steht im krassen Gegensatz zu den relativ einfachen Geschäftsbedingungen und Vertriebskanälen in anderen Regionen der Welt, vor allem in den USA, und entspricht eher der Lage auf anderen fragmentierten Märkten wie etwa in Asien (Abbildung 2).

Deze situatie staat haaks op de relatief eenvoudige commerciële omgeving en distributiestructuur in andere regio's, met name de VS, en vertoont meer gelijkenissen met die op andere versnipperde markten, zoals die in Azië (figuur 2).


Es ist viel angebrachter und steht eher im Einklang mit der Subsidiarität, den Schwerpunkt auf die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zu legen, für angemessene Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren zu sorgen.

Het is veel beter en sluit meer aan bij de subsidiariteitsgedachte om zich te concentreren op een verplichting voor de lidstaten om te zorgen voor adequate bestuurlijke en juridische procedures.


Diese Formulierung steht eher im Einklang mit den Ziffern 3 und 4 der Erklärung des Präsidiums des Europäischen Parlaments im Anhang zum Beschluss der Organe über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften. ABl. L 197 vom 26.7.1992, S. 55.

Deze formulering stemt beter overeen met de punten 3 en 4 van de bij het besluit van de instellingen betreffende de oprichting van het Europees Bureau voor personeelsselectie (PB nr. L 197 van 26 juli 2002, blz. 56) gevoegde verklaring van het Bureau van het Europees Parlement.


In mehreren Mitgliedstaaten steht die Rechtspflege alternativen Strafen allerdings eher zurückhaltend gegenüber.

Geconstateerd kan worden dat de aanvaarding van alternatieve straffen in verscheidene lidstaten op bepaalde moeilijkheden stuit bij de rechterlijke instanties.




Anderen hebben gezocht naar : dies steht eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies steht eher' ->

Date index: 2024-10-10
w