Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies scheint mir überaus " (Duits → Nederlands) :

Ich habe einen Kollegen von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) sagen hören: „Wie können wir diese Rückübernahmeabkommen für diese anderen Länder attraktiver machen?“ Das scheint mir eine eher unmenschliche Art zu sein, Menschen zu behandeln, und auch scheint es mir nicht der richtige Weg zu sein, zu einer guten europäischen Asylpolitik zu finden.

Ik hoorde een collega van de christendemocraten zeggen: “Hoe maken wij deze terugnameverdragen meer attractief voor die andere landen?” Dat lijkt mij toch geen humane manier om met mensen om te gaan! Het lijkt mij ook niet de manier om tot een goed Europees asielbeleid te komen.


Ich habe einen Kollegen von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) sagen hören: „Wie können wir diese Rückübernahmeabkommen für diese anderen Länder attraktiver machen?“ Das scheint mir eine eher unmenschliche Art zu sein, Menschen zu behandeln, und auch scheint es mir nicht der richtige Weg zu sein, zu einer guten europäischen Asylpolitik zu finden.

Ik hoorde een collega van de christendemocraten zeggen: “Hoe maken wij deze terugnameverdragen meer attractief voor die andere landen?” Dat lijkt mij toch geen humane manier om met mensen om te gaan! Het lijkt mij ook niet de manier om tot een goed Europees asielbeleid te komen.


Es liegt mir sehr am Herzen, dieses Grundrecht im Lauf meiner Amtszeit weiterhin zu verteidigen“, erklärte EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs und fügte hinzu: „Darum bin ich überaus stolz, heute den Startschuss für den diesjährigen Lorenzo-Natali-Preis zu geben, mit dem einige der begabtesten Journalisten belohnt werden, die über Entwicklungsthemen berichten und dadurch einen wichtigen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten.“

Hij verklaarde voorts: "Ik ben er daarom erg trots op de jaarlijkse Lorenzo Natali-journalistenprijs uit te schrijven, waarmee wij enkele van de meest getalenteerde journalisten zullen belonen die over ontwikkelingskwesties berichten en onze strijd tegen de armoede steunen".


Unter diesen Umständen scheint es mir nicht angebracht zu sein, zu einer neuen Prüfung dieses Problems überzugehen, zumal es angesichts der Haushaltssituation nicht möglich wäre, eine Erhöhung der Zahl der durch die betreffenden Ausnahmemassnahmen begünstigen Personen ins Auge zu fassen » (Fr. und Antw., Senat, 1983-1984, Nr. 84/153, S. 838).

In die omstandigheden lijkt het mij niet gepast over te gaan tot een nieuw onderzoek van dit probleem, des te minder omdat het, gelet op de budgettaire toestand, niet mogelijk zou zijn een uitbreiding te overwegen van het aantal begunstigden van bedoelde uitzonderingsmaatregelen » (Vr. en Antw., Senaat, 1983-1984, nr. 84/153, p. 838).


Ein weiterer Punkt, den ich gerne ansprechen möchte – dies scheint mir überaus wichtig zu sein –, ist unsere Hoffnung, daß mit der Marktöffnung und einer weiteren gesellschaftlichen Öffnung in China natürlich auch die Menschenrechte mehr respektiert werden.

Een ander belangrijk punt dat ik zou willen vermelden is dat wij hopen dat de openstelling van de markt en de grotere maatschappelijke openheid in China tot gevolg zullen hebben dat ook de mensenrechten beter zullen worden geëerbiedigd.


Ein weiterer Punkt, den ich gerne ansprechen möchte – dies scheint mir überaus wichtig zu sein –, ist unsere Hoffnung, daß mit der Marktöffnung und einer weiteren gesellschaftlichen Öffnung in China natürlich auch die Menschenrechte mehr respektiert werden.

Een ander belangrijk punt dat ik zou willen vermelden is dat wij hopen dat de openstelling van de markt en de grotere maatschappelijke openheid in China tot gevolg zullen hebben dat ook de mensenrechten beter zullen worden geëerbiedigd.


Glückwünsche in einer Entschließung zu verteilen ist natürlich überaus nett, scheint mir aber kaum Aufgabe dieses Parlaments zu sein.

Felicitaties uitdelen in een resolutie is natuurlijk alleraardigst, maar lijkt mij amper de taak van dit Parlement.


Es scheint mir aber sehr wichtig, daß diese Gruppe durch klare politische Botschaften die Entscheidungsträger in Europa unterstützt.

Maar ik vind het werkelijk zeer belangrijk dat de groep ons duidelijke politieke boodschappen geeft - boodschappen die de Europese leiders helpen bij het nemen van beslissingen.


Deshalb zieht die Kommission für die kommenden Monate eine Dynamik des Fortschritts auf der Basis politischer Initiativen vor; diese Strategie allein scheint mir heute neue Fortschritte verbürgen zu können.

Daarom verkiest de Commissie voor de komende maanden een dynamiek van de vooruitgang die is gebaseerd op politieke initiatieven; die strategie lijkt mij thans de enige die nieuwe vooruitgang kan verzekeren.


Angesichts der gegenwärtigen Beschäftigungskrise in Europa sowie der Rolle, die kleine und mittlere Unternehmen bei der Beschaffung von Arbeitsplätzen spielen, scheint mir eine Aktion wie das Europartenariat äußerst wichtig zu sein".

Gezien de huidige crisis op de arbeidsmarkt in Europa en de rol van het midden- en kleinbedrijf voor de werkgelegenheid, lijkt een actie als het Europartnerschap mij van het grootste belang".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies scheint mir überaus' ->

Date index: 2025-06-09
w