Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies nicht gerade unsere starke » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! So wie ich die Realität heute und morgen sehe, können die europäischen Arbeitsplätze erst dann nachhaltig sein, wenn sie durch eine wettbewerbsfähige Wirtschaft unterstützt werden, und es ist wohl kein Geheimnis, dass dies nicht gerade unsere starke Seite ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe ik tegen de realiteit van vandaag en morgen aankijk, is dat Europese banen alleen duurzaam zullen zijn als ze steunen op een concurrerende economie, en ik vertel niets nieuws als ik zeg dat dat niet een van onze sterke punten is.


Doch es ist nicht nur das schwierige Umfeld: In unserer Gesellschaft werden unternehmerische Leistungen nicht stark genug gewürdigt oder belohnt, erfolgreiche Unternehmer werden nicht als Vorbilder gefeiert, die Arbeitsplätze und Einkommen schaffen.

Niet alleen het klimaat is een belemmering, maar er is ook sprake van een brede cultuur waarin de inspanningen van ondernemers onvoldoende op hun waarde worden geschat of beloond en waarin weinig waardering uitgaat naar succesvolle ondernemers als rolmodellen die banen en inkomens creëren.


Das EU-Regelwerk ist nicht nur notwendig, es ist auch unsere große Stärke, das was die EU von allen anderen Modellen der kollektiven Governance in der Welt qualitativ unterscheidet.

Het rechtscorpus van de EU is niet alleen noodzakelijk, het is ook onze grote sterkte het maakt dat de EU kwalitatief verschilt van enig ander model van collectief bestuur in de wereld.


Wir sollten daran denken, dass ein hoher Alkoholkonsum unter der Erwerbsbevölkerung nicht gerade unsere Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt fördert.

We mogen niet vergeten dat in de huidige gemondialiseerde wereld Europa met een mogelijk van alcohol doordrenkte arbeidsbevolking niet bijster concurrentiekrachtig zijn zal.


Wir sollten daran denken, dass ein hoher Alkoholkonsum unter der Erwerbsbevölkerung nicht gerade unsere Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt fördert.

We mogen niet vergeten dat in de huidige gemondialiseerde wereld Europa met een mogelijk van alcohol doordrenkte arbeidsbevolking niet bijster concurrentiekrachtig zijn zal.


Doch es ist nicht nur das schwierige Umfeld: In unserer Gesellschaft werden unternehmerische Leistungen nicht stark genug gewürdigt oder belohnt, erfolgreiche Unternehmer werden nicht als Vorbilder gefeiert, die Arbeitsplätze und Einkommen schaffen.

Niet alleen het klimaat is een belemmering, maar er is ook sprake van een brede cultuur waarin de inspanningen van ondernemers onvoldoende op hun waarde worden geschat of beloond en waarin weinig waardering uitgaat naar succesvolle ondernemers als rolmodellen die banen en inkomens creëren.


Angesichts der Tatsache, dass wir nicht mehr als 1 % für Europa zahlen und wir unsere Synergien insgesamt nicht aus gemeinsamen europäischen Aktivitäten bündeln, gereicht uns eine Einteilung der Mitgliedstaaten in Nettozahler und Nettoempfänger keineswegs zur Ehre und ist nicht gerade Ausdruck unserer Achtung vor den europäischen Idealen.

Het feit dat wij de lidstaten indelen in nettobetalers en netto-ontvangers, terwijl wij nauwelijks 1 procent uitgeven aan Europa, en ons niet doelgericht inzetten in het kader van een gemeenschappelijke Europees optreden, strekt ons niet tot eer, en getuigt zeker ook niet van onze gehechtheid aan de Europese idealen.


Mit der erfolgreichen Erweiterung stellt jedoch unserer Meinung nach gerade der starke Ausdruck einer anderen Stimme als der der amerikanischen Supermacht in der internationalen Arena und in den entscheidenden Gremien eine der großen zivilisatorischen Herausforderungen dar, vor denen die Europäer heute stehen.

De Europeanen kunnen op cultureel gebied belangrijke vooruitgang boeken door van de uitbreiding een succes te maken, en op het wereldtoneel en binnen invloedrijke instellingen met één duidelijke stem te spreken, die wezenlijk verschilt van die van de Amerikaanse supermacht.


Und in den meisten Fällen können die europäischen Länder mehr erreichen, wenn sie gemeinsam vorgehen (.) In der Union geht es nicht darum, die eigene Rolle aufzugeben: Nein, es geht darum, unsere Stärke ins Gewicht zu legen, indem wir unsere Standpunkte anglei­chen, unsere Ressourcen zusammenlegen und in der Welt als geschlossene Gruppe – und zunehmend als Team – auftreten.

En in de meeste gevallen kunnen de Europese landen beter presteren door de handen ineen te slaan (.) Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, alsook in de wereld als groep, en meer en meer als team, op te treden.


In der Union geht es nicht darum, die eigene Rolle aufzugeben: Nein, es geht darum, unsere Stärke ins Gewicht zu legen, indem wir unsere Standpunkte angleichen, unsere Ressourcen zusammenlegen und in der Welt als geschlossene Gruppe – und zunehmend als Team – auftreten.

Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, en in de wereld als groep, en meer en meer als team op te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies nicht gerade unsere starke' ->

Date index: 2023-07-28
w