Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies nicht davon ablenken darf " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass gleichzeitig hunderttausende Muslime des Osmanischen Reichs im Ersten Weltkrieg aufgrund von Hungersnöten und Krankheiten sowie gezielten Tötungen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass dies nicht davon ablenken darf, dass die Massentötung der Armenier des Osmanischen Reichs die größte Gräueltat des Ersten Weltkriegs war;

D. overwegende dat tegelijkertijd honderdduizenden Ottomaanse moslims tijdens Wereldoorlog I omkwamen als slachtoffers van hongersnood, ziekten en gerichte moorden; overwegende dat dit geen afbreuk doet aan het feit dat de massale vernietiging van de Ottomaanse Armeniërs de grootste gruweldaad van Wereldoorlog I was;


(4b) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass Umweltfragen im Zusammenhang mit Infrastrukturprojekten nicht davon ablenken, dass jedes Projekt unweigerlich Auswirkungen auf die Umwelt hat, und es ist wichtig, dass der Schwerpunkt auf dem ausgeglichenen Verhältnis zwischen dem Wert eines Projekts und seinen Umweltauswirkungen liegt.

(4 ter) Milieuoverwegingen betreffende infrastructuurprojecten mogen in geen geval verhullen dat om het even welk project hoe dan ook een impact zal hebben op het milieu.


3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ert ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht ...[+++]


Wenn er diese Entscheidung für nichtig erklärt, muss die Behörde sich an das Urteil des Staatsrates halten - wenn die Behörde eine neue Entscheidung trifft, darf sie die Begründung des Urteils, mit dem die erste Entscheidung für nichtig erklärt wurde, nicht missachten; wenn sie der Nichtigerklärung zustimmt, wird davon ausgegangen, dass dem Betroff ...[+++]

Wanneer hij die beslissing vernietigt, dient de overheid zich te schikken naar het arrest van de Raad van State : indien de overheid een nieuwe beslissing neemt, mag zij de motieven van het arrest dat de eerste beslissing heeft vernietigd, niet negeren; indien zij in de vernietiging berust, wordt de betrokkene geacht niet gestraft te zijn geweest.


Das nicht reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erfordert ebenfalls unsere Aufmerksamkeit, und die kürzlich geführte Diskussion über die Schaffung nationaler Energiechampions darf uns nicht davon ablenken.

Ook het gebrekkige functioneren van de interne markt vergt onze aandacht. De recente discussie over het creëren van nationale kampioenen mag het zicht hierop niet benemen. Wat de voorzieningszekerheid betreft, hebben de lidstaten zelf echter sterke middelen in handen.


Die Kritik an der Situation in Italien darf jedoch nicht davon ablenken, was in anderen Ländern geschieht.

Kritiek op de situatie in Italië mag echter niet verhullen wat er in andere landen gebeurt.


Wir sollten nicht vergessen, dass es derzeit in der Europäischen Union vieles gibt, auf das wir stolz sein können, und dass uns die Schwierigkeiten, auf die wir gegenwärtig im Zusammenhang mit dem Abschluss eines neuen EU-Vertrags stoßen, nicht davon ablenken sollten.

Laten we ons er allemaal van bewust zijn dat we op het moment in Europa veel hebben om trots op te zijn en dat de impasse met betrekking tot het realiseren van een nieuw EU-Verdrag daar geen afbreuk aan mag doen.


Der Gesetzgeber konnte davon ausgehen, dass die Zulassungssteuer für den Steuerpflichtigen im Prinzip nicht höher liegen darf als die Steuereinsparung durch die Herabsetzung des Mehrwertsteuersatzes und die Abschaffung der Luxussteuer (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 329-2, S. 2).

De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de belasting op de inverkeerstelling voor de belastingplichtige in principe niet meer mag bedragen dan de belastingbesparing door de verlaging van het B.T.W.-tarief en de afschaffing van de weeldetaks (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 329-2, p. 2).


(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im E ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van d ...[+++]


Es darf jedoch nicht vergessen werden, daß der weltweite ATM-Markt trotz seiner starken Expansion weiterhin ein Nischenmarkt ist und es kann nicht davon ausgegangen werden, daß spontane Investitionen der Industrie ausreichen, um kurzfristige Ergebnisse zu erzielen.

Wat dit betreft moet evenwel worden erkend dat, hoewel de mondiale ATM-markt snel groeit, het toch nog steeds een nichemarkt is en dat het allerminst zeker is of de industrie eigener beweging voldoende investeringen zal doen om op korte termijn resultaten te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies nicht davon ablenken darf' ->

Date index: 2025-07-08
w