Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnete Macht
Feindliche Macht
Konzentration
Konzentration wirtschaftlicher Macht
Personifizierung der Macht
Strafbare Machenschaften
Unternehmenskonzentration
Wirtschaftliche Konzentration

Vertaling van "dies macht sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht

gebrekig opbieder


strafbare Machenschaften | strafbares Handeln zugunsten einer fremden Macht,strafbare Begünstigung einer fremden Macht

hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegen




Karabiner der Fahrradfahrer der Bürgerwehr und der Bewaffneten Macht

karabijn der wielrijders van de Burgerwacht en de Openbare Weermacht




Konzentration wirtschaftlicher Macht

economische concentratie


Personifizierung der Macht

verpersoonlijking van de macht


Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All dies macht sicherlich nicht die Annahme neuer zwingender Rechtsakte erforderlich. Da das Tätigwerden der Europäischen Union in diesem Bereich unvermeidlich erscheint, sollten wir zumindest dafür sorgen, dass es nicht zur Schaffung einer weiteren bürokratischen Maschinerie führt, für die das Brüsseler Europa das Geheimrezept zu haben scheint.

Voor dit alles zijn waarschijnlijk geen nieuwe dwingende besluiten nodig. Aangezien de interventie van de Europese Unie op deze terreinen onvermijdelijk lijkt, moeten we in elk geval zorgen dat deze niet leidt tot de totstandkoming van een van die bureaucratische machinerieën waar het Europa van Brussel patent op heeft.


All dies macht sicherlich nicht die Annahme neuer zwingender Rechtsakte erforderlich. Da das Tätigwerden der Europäischen Union in diesem Bereich unvermeidlich erscheint, sollten wir zumindest dafür sorgen, dass es nicht zur Schaffung einer weiteren bürokratischen Maschinerie führt, für die das Brüsseler Europa das Geheimrezept zu haben scheint.

Voor dit alles zijn waarschijnlijk geen nieuwe dwingende besluiten nodig. Aangezien de interventie van de Europese Unie op deze terreinen onvermijdelijk lijkt, moeten we in elk geval zorgen dat deze niet leidt tot de totstandkoming van een van die bureaucratische machinerieën waar het Europa van Brussel patent op heeft.


- die Einstimmigkeitsregel, die sicherlich keine Beschlüsse verbietet, wenn sie auf der Hand liegen, jedoch die verbindlichen Beschlüsse sehr schwierig macht, da die Regierungen bestrebt sind, das Gebiet zu besetzen, ohne sich übermäßige Zwänge aufzuerlegen.

- de regel van eenparigheid van stemmen, die zeker geen formele besluiten verhindert, maar wel dwingende besluitvorming bemoeilijkt, omdat de regeringen de zaak wel ter harte willen nemen maar daarbij geen al te zware verplichtingen willen aangaan;


F. in der Erwägung, dass das Programm Kultur 2000 den zunehmenden Bedarf an Kultur deutlich macht, zur Schaffung eines europäischen Kulturraumes beiträgt, aber sicherlich darunter leidet, dass ein Missverhältnis zwischen der reichen Fülle seiner Ziele und seinem erstaunlich schwachen Budget besteht,

F. overwegende dat het programma Cultuur 2000 een afspiegeling vormt van een toenemende vraag naar cultuur en een bijdrage levert aan de totstandkoming van een Europese culturele ruimte, maar onmiskenbaar te lijden heeft onder een verbazingwekkend magere begroting, die schril afsteekt tegen de veelheid van doelstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass das Programm Kultur 2000 den zunehmenden Bedarf an Kultur deutlich macht, zur Schaffung eines europäischen Kulturraumes beiträgt, aber sicherlich darunter leidet, dass ein Missverhältnis zwischen der reichen Fülle seiner Ziele und seinem erstaunlich schwachen Budget besteht,

F. overwegende dat het programma cultuur 2000 een afspiegeling vormt van een toenemende vraag naar cultuur en een bijdrage levert aan de totstandkoming van een Europese culturele ruimte, maar onmiskenbaar te lijden heeft onder een verbazingwekkend magere begroting, die schril afsteekt tegen de veelheid van doelstellingen,


Die Errichtung dieses neuen Unternehmen ist auf eine klare Entscheidung des Privatinvestors zurückzuführen, der damit seinen gegenwärtigen Tätigkeitsbereich auf natürliche Weise vergrößert hat und sicherlich überzeugt davon ist, daß er mit dem neuen Unternehmen ein lukratives Geschäft macht.

Naar het voorkomt is het opzetten van deze nieuwe onderneming duidelijk een besluit dat genomen is in het kader van de expansie van de huidige activiteiten door een particuliere investeerder die ongetwijfeld gelooft dat hij geld kan verdienen aan deze nieuwe onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies macht sicherlich' ->

Date index: 2023-06-19
w