Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPLMTS
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Potentielles künftiges Kreditrisiko

Traduction de «dies künftig unterbunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen




potentielles künftiges Kreditrisiko

potentieel toekomstig kredietrisico


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Einklang mit der aktuellen gemeinsamen Mitteilung „Künftige Strategie der EU für internationale Kulturbeziehungen“ sollen der Erhalt des kulturellen Erbes als Schlüsselelement der EU-Außenpolitik gefördert und Lösungen gesucht werden, wie die kriminelle Zerstörung von kulturellem Erbe in Krisengebieten und der illegale Handel mit Kulturgütern unterbunden werden können.

In overeenstemming met de recente gezamenlijke mededeling "Naar een EU-strategie voor internationale culturele betrekkingen", zal tijdens het Europees Jaar de instandhouding van cultureel erfgoed als sleutelelement van het externe beleid van de EU worden bevorderd. Daarbij zal worden gezocht naar een antwoord op de criminele vernietiging van cultureel erfgoed in conflictgebieden en de illegale handel in culturele kunstvoorwerpen.


44. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen der Missbrauch der visumfreien Reiseregelung künftig unterbunden wird, und wirksam gegen den organisierten Missbrauch von Asylverfahren der EU-Mitgliedstaaten vorzugehen;

44. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan adequate maatregelen te treffen om verder misbruik van de regeling inzake visumvrij verkeer te voorkomen en doeltreffend op te treden tegen georganiseerd misbruik van de asielprocedures in EU-lidstaten;


40. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen der Missbrauch der visumfreien Reiseregelung künftig unterbunden wird, und wirksam gegen den organisierten Missbrauch von Asylverfahren der EU-Mitgliedstaaten vorzugehen;

40. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan adequate maatregelen te treffen om verder misbruik van de regeling inzake visumvrij verkeer te voorkomen en doeltreffend op te treden tegen georganiseerd misbruik van de asielprocedures in EU-lidstaten;


Die Ausweitung der Definition auf derartige Lebensversicherungsprodukte begründet sich aus Steuerumgehungsfällen, die künftig nach Auffassung der Kommission mit dieser Änderung unterbunden werden können.

Het uitbreiden van de definitie tot dergelijke levensverzekeringsproducten houdt verband met gevallen van belastingontduiking die volgens de Commissie in de toekomst kunnen worden voorkomen door een dergelijke wijziging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch könnte künftig die Verbringung von Abfällen zur Scheinverwertung unterbunden werden.

Het doel daarvan is, overbrenging van afvalstoffen voor een voorgewende nuttige toepassing in de toekomst te beletten.


Könnten Sie, Frau Präsidentin, sowohl beim Ratspräsidenten als auch bei der Kommission in Erfahrung bringen, welche Sofortmaßnahmen durch Verschärfung dieser Verordnung, die meines Erachtens die Nr. 2679/98 trägt, ergriffen werden können, damit dies künftig unterbunden wird?

Mevrouw de Voorzitter, kunt u overleg plegen met de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissie om te kijken hoe we deze richtlijn - ik geloof nummer 2679/98 - zo snel mogelijk kunnen versterken om deze ongerijmdheid in de toekomst te voorkomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies künftig unterbunden' ->

Date index: 2025-04-30
w