Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Reisefreiheit
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "dies jedoch keinerlei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den angefochtenen Artikeln 35 und 36 des Dekrets vom 5. Juli 2013 wird jedoch keinerlei Unterschied zwischen den Kiesunternehmen und anderen Unternehmen eingeführt, sondern werden die Zweckbestimmungen einer Steuer, deren Begünstigte sie nicht sind, erweitert.

De bestreden artikelen 35 en 36 van het decreet van 5 juli 2013 voeren evenwel geen enkel onderscheid in tussen de grindondernemingen en andere ondernemingen, maar breiden de bestemmingen uit van een belasting waarvan zij niet de begunstigden zijn.


Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).


Die Zuschlagskriterien sollten jedoch keinerlei Auswirkungen auf die Anwendung von nationalen Bestimmungen zur Festlegung der Vergütung für bestimmte Dienstleistungen oder zu Festpreisen für bestimmte Lieferungen haben.

De gunningscriteria laten evenwel de toepassing van nationale bepalingen tot vaststelling van de beloning voor bepaalde diensten of tot vaststelling van vaste prijzen voor bepaalde leveringen onverlet.


Mit der Richtlinie wird eine unabhängige Regulierungsstelle geschaffen, auf deren Finanzierung jedoch keinerlei Bezug genommen.

In de richtlijn wordt verwezen naar de instelling van onafhankelijke toezichthoudende instanties, maar wordt niet ingegaan op de financiering daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass nach den beiden letzten EU-Erweiterungen die Zahl der Schüler ohne eigene Sprachabteilung (SWALS-Schüler) kontinuierlich zunimmt, ihnen jedoch keinerlei Nachteil daraus erwachsen darf, dass sie keine Sprachabteilung haben,

T. overwegende dat na de twee laatste uitbreidingsronden het aantal leerlingen zonder eigen taalsectie (SWALS) voortdurend groeit, maar dat zij op geen enkele wijze de dupe mogen worden van het feit dat zij geen eigen taalsectie hebben,


In der Angelegenheit wurden jedoch keinerlei Fortschritte erzielt, bis der Punkt für den Gipfel in Den Haag im Dezember 1969 erneut auf die Tagesordnung des Rates gesetzt wurde.

Er zat echter geen schot in de zaak tot deze bij de topontmoeting in december 1969 in Den Haag weer op de agenda van de Raad werd gezet.


Solange die durch die Ermittlungstechniken gesammelten Elemente jedoch keinerlei Folgen für die Lage der Personen haben, in Bezug auf die sie angewandt wurden, ist davon auszugehen, dass die vertrauliche Akte nur Gegenstand der in B.17.3 beschriebenen Kontrollen ist.

Zolang de elementen die worden verzameld dankzij de opsporingstechnieken geen enkel gevolg hebben voor de situatie van de personen ten aanzien van wie zij zijn aangewend, kan echter worden aanvaard dat het vertrouwelijk dossier enkel het voorwerp dient uit te maken van de in B.17.3 beschreven controles.


In bezug auf die örtlichen Ethikausschüsse (Artikel 70ter) ist die Flämische Regierung der Auffassung, dass die angefochtene Bestimmung zwar eine Anerkennungsnorm darstelle (Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe f) des obengenannten Sondergesetzes), jedoch keinerlei Auswirkung auf die in den Buchstaben b), c), d) und e) des obengenannten Artikels des Sondergesetzes vorgesehenen Zuständigkeiten habe.

Wat betreft de plaatselijke ethische comités (artikel 70ter) is de Vlaamse Regering van oordeel dat de bestreden bepaling wel een erkenningnorm behelst (artikel 5, § 1, I, 1°, f), van de voormelde bijzondere wet), maar dat die geen enkele weerslag heeft op de bevoegdheden bedoeld in de litterae b), c), d) en e) van voormeld artikel van de bijzondere wet.


Solche Muster beinhalten jedoch keinerlei Verpflichtung und dienen nur zur Unterstützung - als Hilfsmittel - für die Schulleitung und das Personal (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 451/1, SS. 47-48; Ann., Flämisches Parlament, 1996-1997, 28. Januar 1997, S. 72).

Dergelijke modellen houden evenwel geen enkele verplichting in en dienen slechts als ondersteuning - hulpinstrumenten - voor directie en personeel (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451/1, pp. 47-48; Hand., Vlaams Parlement, 1996-1997, 28 januari 1997, p. 72).


Artikel 83 § 2 des Dekrets über den Grundschulunterricht einen Unterschied von rund 25 Prozent bezüglich des Funktionshaushaltes pro Schüler vorsieht, je nachdem, ob dieser sich im subventionierten oder im finanzierten Grundschulunterricht befindet; der Dekretgeber führt jedoch keinerlei Begründung für die Verschiedenartigkeiten an, die den obengenannten Unterschied rechtfertigen würden, sondern er beschränkt sich darauf, diese Verschiedenartigkeit mit bestimmten Unterrichtskonzepten und Wertesystemen zu begründe ...[+++]

artikel 83, § 2 van het decreet m.b.t. het basisonderwijs voorziet in een verschil van ongeveer 25 % m.b.t. het werkingsbudget per leerling naargelang deze zich in het gesubsidieerd dan wel in het gefinancierd basisonderwijs bevindt; de decreetgever geeft echter geen enkele motivering aan van de onderscheiden die voornoemd verschil verantwoorden, doch beperkt zich tot het rechtvaardigen van dit onderscheid op basis van bepaalde visies op onderwijs en waardepatronen; zodat de aangevochten bepaling artikel 24, § 4 van de Grondwet misk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies jedoch keinerlei' ->

Date index: 2022-02-13
w