Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
In letzter Instanz
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Wagen im Zug
PPR
Reisezugwagen am Zugschluss
Schlusswagen
Stoffe

Vertaling van "dies ihr letzter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ihr letzter Gültigkeitstag („Not After“) um mindestens drei Monate auseinander liegt,

de einddatum van de geldigheidstermijn („niet na”) minstens drie maanden verschilt.


Um die Stabilität im Bankensektor wiederherzustellen und zu gewährleisten, dass die Kreditversorgung der Realwirtschaft gewahrt bleibt, haben sowohl die EU als auch ihre Mitgliedstaaten in ungekanntem Maße vielfältige Maßnahmen ergriffen, für die in letzter Konsequenz der Steuerzahler haftet.

Om de stabiliteit in het bankwezen te herstellen en ervoor te zorgen dat er krediet blijft stromen naar de reële economie, hebben zowel de EU als de lidstaten zelf een breed scala aan ongekende maatregelen getroffen, waarvan de rekening uiteindelijk bij de belastingbetaler terecht is gekomen.


2° den Namen, den Vornamen und die Anschrift der Gegenpartei, oder, wenn Letztere eine juristische Person ist, ihre Bezeichnung oder ihren Gesellschaftsnamen und ihre Anschrift oder die Anschrift ihres Gesellschaftssitzes;

2° de naam, voornaam en het adres van de tegenpartij of als ze een rechtspersoon is, haar benaming of firmanaam, haar adres en het adres van de maatschappelijke zetel;


Jede Eintragung, ihre Veränderung und ihre Löschung ist dem Antragsteller und dem Eigentümer oder, wenn Letzterer der Regierung nicht bekannt ist, dem Besitzer oder dem Inhaber des Kulturgutes unverzüglich per Einschreiben mitzuteilen und im Belgischen Staatsblatt auszugsweise bekanntzumachen.

Elke opname, wijziging of schrapping moet zo snel mogelijk per aangetekende brief worden meegedeeld aan de aanvrager en aan de eigenaar of, wanneer laatstgenoemde de Regering niet bekend is, aan de bezitter of de houder van het cultuurgoed en moet zo snel mogelijk bij uittreksel bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die meisten jungen Gewinner dieser Runde ist die Reise nach Brüssel im April vielleicht der erste Besuch in der belgischen Hauptstadt, aber wenn sie Paulas Vorbild folgen, ist es möglicherweise nicht ihr letzter.

De reis naar Brussel in april mag voor de meeste jonge winnaars van deze ronde dan hun eerste bezoek aan de Belgische hoofdstad zijn, maar als zij in Paula's voetsporen volgen, is het wellicht niet hun laatste.


Sicherungssysteme für Versicherungen bieten Verbrauchern in letzter Instanz Schutz, wenn Versicherungen ihre vertraglichen Verpflichtungen nicht erfüllen können, und schützen sie somit vor dem Risiko, dass ihre Forderungen bei Insolvenz eines Versicherungsunternehmens nicht erfüllt werden.

Verzekeringsgarantiestelsels (VGS) bieden consumenten in laatste instantie bescherming wanneer verzekeraars niet in staat zijn hun contractuele verbintenis na te komen. Zij beschermen consumenten namelijk tegen het risico dat verzekeringsvorderingen niet worden uitbetaald wanneer een verzekeringsmaatschappij wordt stopgezet.


Die EU hofft, dass dies ihr letzter Geburtstag in Unfreiheit sein wird, und fordert den Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) eindringlich auf, Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo und alle übrigen politischen Gefangenen unverzüglich freizulassen.

De EU spreekt de hoop uit dat dit de laatste verjaardag zal zijn die zij van haar vrijheid beroofd doorbrengt en dringt er bij de Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) op aan, haar, U Tin Oo en alle andere politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten.


Letzteres bezieht sich vor allem auf Hochschuleinrichtungen, Fakultätsabteilungen, Laboratorien, Stiftungen oder private Gremien, in denen Forscher entweder ihre Forschungsausbildung absolvieren oder ihre aus Drittmitteln finanzierte Forschung durchführen.

Hiermee wordt vooral gedoeld op instellingen voor hoger onderwijs, faculteiten (vakgroepen), laboratoria, stichtingen of particuliere instanties waar onderzoekers hetzij een onderzoeksopleiding volgen hetzij onderzoeksactiviteiten uitvoeren op basis van financiering door derden.


(5) Die Mitgliedstaaten, die die Quellensteuer erheben, können während des Übergangszeitraums einen Wirtschaftsbeteiligten, der einer in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Einrichtung im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Zinsen zahlt oder zu deren Gunsten die Zinszahlung einzieht, anstelle dieser Einrichtung als Zahlstelle betrachten und die Quellensteuer auf diese Zinsen erheben lassen, es sei denn, die Einrichtung hat sich förmlich damit einverstanden erklärt, dass ihr Name und ihre Anschrift sowie der Gesamtbetrag der ihr gez ...[+++]

5. Tijdens de overgangsperiode kunnen de lidstaten die bronbelasting heffen, bepalen dat een marktdeelnemer die rente uitbetaalt of een rentebetaling bewerkstelligt voor een in een andere lidstaat gevestigde entiteit als bedoeld in artikel 4, lid 2, wordt aangemerkt als de uitbetalende instantie in plaats van de entiteit, en heffen zij de bronbelasting op die rente, tenzij de entiteit formeel heeft aanvaard dat haar naam en adres alsmede het totale bedrag van de rentebetaling die aan haar is verricht of voor haar is bewerkstelligd, worden meegedeeld overeenkomstig de laatste alinea van artikel 4, lid 2.


Die Delegationen berichteten über den jeweiligen Stand ihrer Wirtschaft sowie die Entwicklung ihres Handels und betonten, daß sie gewillt sind, sowohl im Rahmen des PHARE-Programms als auch bei der Durchführung des Interimsabkommen und des Europa-Abkommens die derzeitige Zusammenarbeit fortzusetzen, sobald die Ratifizierungsverfahren für letzteres abgeschlossen sind.

De delegaties stelden elkaar op de hoogte van hun respectieve economische situatie en de ontwikkelingen in het handelsverkeer. Zij verklaarden nadrukkelijk bereid te zijn de bestaande samenwerking voort te zetten, zowel in het kader van het Phare-programma, als wat betreft de toepassing van de Interimovereenkomst en de Europa-Overeenkomst, zodra de ratificatieprocedure voor laatstgenoemde overeenkomst is voltooid. Er is een aantal subcomités opgericht om de werkzaamheden van de Gemengde Commissie te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies ihr letzter' ->

Date index: 2023-12-01
w