Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Gleichermaßen

Vertaling van "dies gilt gleichermaßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Person, die als unterhaltsberechtigt gilt

ten laste komend persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung gilt gleichermaßen für Verstöße auf Flughäfen, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der EU gelegen sind.

De verordening is ook van toepassing op schendingen die plaatsvinden op luchthavens op het grondgebied van de EU-lidstaten.


(2) Diese Richtlinie gilt gleichermaßen für möglicherweise radioaktive Abfälle der mineralgewinnenden Industrie, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 2006/21/EG fallen.

(2) Deze richtlijn is tevens van toepassing op – mogelijk radioactief – afval van winningsindustrieën dat binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/21/EG valt.


Der Vertrag von Lissabon ermuntert den Hohen Vertreter und die Kommission, sich in ihrem Handeln abzustimmen und gemeinsame, ja gemeinschaftliche Vorschläge– das gilt gleichermaßen für den Bereich der GASP wie für den „vergemeinschafteten“ Bereich - zu formulieren, um die Kohärenz des gesamten auswärtigen Handelns der EU zu stärken und dadurch die Annahme der vorgeschlagenen Akte zu erleichtern.

Het Verdrag van Lissabon spoort de hoge vertegenwoordiger en de Commissie ertoe aan eenzelfde koers te varen en gezamenlijke of zelfs gemeenschappelijk voorstellen te doen - zowel op het gebied van het GBVB als voor het "communautaire" luik - om de samenhang van alle aspecten van het externe optreden van de EU te versterken en dientengevolge de goedkeuring van de voorgestelde handelingen te vergemakkelijken.


Bei allen Färbeprozessen, bei denen Metallkomplexfarbstoffe Teil der Farbrezeptur sind, dürfen weniger als 7 % jeder dieser (für den Prozess) verwendeten Metallkomplexfarbstoffe in die Abwasserbehandlungsanlage gelangen (Dies gilt gleichermaßen innerhalb wie außerhalb des Betriebsgeländes.)

Wanneer bij alle andere verfprocessen metaalcomplexkleurstoffen in het verfrecept zijn opgenomen, mag minder dan 7 % van elk van deze gebruikte (d.w.z. in het proces ingevoerde) metaalcomplexkleurstoffen terechtkomen in het afvalwater dat bestemd is om (in het bedrijf of daarbuiten) te worden gezuiverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Zellulosefarbstoffen, bei denen Metallkomplexfarbstoffe Teil der Farbrezeptur sind, dürfen weniger als 20 % jeder dieser (für den Prozess) verwendeten Metallkomplexfarbstoffe in die Abwasserbehandlungsanlage gelangen (Dies gilt gleichermaßen innerhalb wie außerhalb des Betriebsgeländes.)

mag, wanneer bij het verven van cellulose metaalcomplexkleurstoffen in het verfrecept zijn opgenomen, minder dan 20 % van elk van deze gebruikte (d.w.z. in het proces ingevoerde) metaalcomplexkleurstoffen terechtkomen in het afvalwater dat bestemd is om (in het bedrijf of daarbuiten) te worden gezuiverd.


Das gilt natürlich für die Türkei, doch es gilt gleichermaßen auch für die Europäische Union.

Dat geldt voor Turkije, maar ook voor de Europese Unie.


Das gilt gleichermaßen für Serbien und Montenegro, wie es auch für Kroatien gegolten hat und wie es auch für alle anderen Staaten, die hier in Frage kommen, gilt.

Dit geldt net zo goed voor Servië-Montenegro als voor Kroatië en voor alle andere betrokken landen.


Das gilt gleichermaßen für die Finanzierungsverfahren der GASP und für die normalen Gemeinschafts instrumente.

Dit geldt evenzeer voor GBVB-financieringsprocedures als voor gewone communautaire instrumenten.


Dieser Grundsatz gilt gleichermaßen für Geschäfte zwischen Unternehmen oder zwischen Professionellen, aber nicht für Vertragsverpflichtungen, die sich aus Verbraucherverträgen ergeben.

Dit beginsel zal onverkort van toepassing zijn op transacties tussen ondernemingen of tussen professionele partijen, maar zal niet gelden voor contractuele verplichtingen die voortvloeien uit consumentenovereenkomsten.


(17) Die vorstehend erläuterten Ergebnisse der Bewertung wurden durch die positive Beurteilung des Programms durch die zuständigen Behörden der Länder Mittel- und Osteuropas sowie der Republiken der ehemaligen Sowjetunion bestätigt wie auch durch die Stellungnahmen der Teilnehmer des Programms und der Stellen, die mit der Einführung von TEMPUS in den Partnerländern und der Gemeinschaft befaßt sind; das gilt gleichermaßen für die Erklärungen der Sachverständigen und qualifizierten Vertreter, in denen sich die vorherrschende Meinung der europäischen Hochschulen widerspiegelt.

(17) Overwegende dat de hierboven uiteengezette resultaten van de evaluatie worden bevestigd door de waardering voor het programma die is uitgesproken door de bevoegde autoriteiten uit de landen van Midden- en Oost-Europa en uit de republieken van de voormalige Sovjet-Unie, door de gebruikers van het programma, door de organisaties die belast zijn met het uitdragen ervan in de partnerlanden en in de Europese Unie, en door de bevoegde deskundigen en vertegenwoordigers die de opvattingen van de universitaire gemeenschap in Europa weergeven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies gilt gleichermaßen' ->

Date index: 2023-02-06
w