Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies gezielten maßnahmen verwehrt » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollte Europa die einsetzende Entwicklung eines unternehmerischen Raumfahrtsektors gegebenenfalls mit gezielten Maßnahmen unterstützen; hierzu zählt auch die Unterstützung von Technologietransfer-Initiativen für den Raumfahrtsektor.

Europa dient daarnaast de beginnende ontwikkeling van een ondernemende ruimtevaartsector te ondersteunen, in voorkomend geval door middel van zeer doelgerichte maatregelen, waaronder steun voor initiatieven voor de overdracht van ruimtevaarttechnologie.


Mit gezielten Maßnahmen wird derzeit versucht, für spezifische Zwecke benötigtes Kapital aufzubringen.

Beleidsmaatregelen dragen bij aan verlichting van de kapitaalbehoeften voor specifieke doeleinden.


Zudem stützt sich die Mitteilung auf das 10. Europäische Forum für die Rechte des Kindes, das von der Kommission im November 2016 organisiert wurde, sowie auf die Konferenz „Lost in Migration“ vom Januar 2017, in deren Rahmen der dringende Bedarf an gezielten Maßnahmen für einen besseren Schutz minderjähriger Migranten hervorgehoben wurde.

Ook borduurt de mededeling voort op het tiende forum voor de rechten van het kind, dat de Commissie in november 2016 heeft georganiseerd, en op de conferentie “Lost in Migration”, die in januari 2017 is gehouden. Bij deze gelegenheden is benadrukt dat er dringend gerichte maatregelen nodig zijn om migrerende kinderen beter te beschermen.


Weitere Informationen zu gezielten Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus: MEMO/15/3140.

Meer informatie over specifieke acties ter bestrijding van terrorisme is beschikbaar in MEMO/15/3140.


Der Rat ersuchte die Kommission und den EAD, ihre Vorarbeiten zu möglichen gezielten Maßnahmen abzuschließen und bis zum 24. Juli Maßnahmenvorschläge zu unterbreiten, unter anderem in den Bereichen Zugang zu den Kapitalmärkten, Verteidigung, Güter mit doppeltem Verwendungszweck und sensible Technologien, einschließlich im Energiesektor.

De Raad heeft de Commissie en de EDEO verzocht hun voorbereidende werkzaamheden in verband met eventuele gerichte maatregelen af te ronden en uiterlijk op 24 juli voorstellen te formuleren voor nieuwe actie, onder meer wat betreft de toegang tot kapitaalmarkten, defensie, goederen voor tweeërlei gebruik en gevoelige technologieën, ook in de energiesector.


Neben gezielten Maßnahmen wie öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen, gekoppelt mit Diensten zur Unterstützung einzelner Arbeitssuchender, könnte die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Roma in allgemeinen politischen Strategien einen erheblichen Unterschied ausmachen.

Naast gerichte interventies, zoals specifieke en individuele dienstverlening aan werkzoekenden, kan het ook een significant verschil maken om aandacht te besteden aan de behoeften van Roma op het vlak van grote beleidslijnen.


Nach einem langen Konsultationsprozess hat die Kommission eine Initiative vorgelegt, bestehend aus einem Legislativvorschlag mit gezielten Maßnahmen, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden muss, sowie acht zusätzlichen Maßnahmen, die die Kommission in den kommenden Jahren durchführen sollte, um die großen Herausforderungen bewältigen zu können, vor denen unsere Häfen heute stehen:

Na een uitvoerige raadplegingsprocedure stelt de Commissie een pakket voor met gerichte regelgevende maatregelen die ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad en acht aanvullende acties, die de Commissie de volgende jaren moet ondernemen om de grootste problemen van onze havens aan te pakken:


Mit den neuen gezielten Maßnahmen wird somit der bestehende Gemeinsame Standpunkt (2009/351/GASP), dessen Geltungsdauer am 30. April 2010 abläuft, aktualisiert und verschärft.

De nieuwe gerichte maatregelen actualiseren en versterken dus het huidige gemeenschappelijk standpunt (2009/351/GBVB), dat op 30 april 2010 afloopt.


Die Unternehmen werden Niederlassungen gründen und Dienstleistungen anbieten können, ohne dass ihnen dies mit gezielten Maßnahmen verwehrt werden kann.

Bedrijven worden in staat gesteld diensten te ontwikkelen en aan te bieden zonder hinder te ondervinden van maatregelen die bedoeld zijn om hen buiten te sluiten.


Gefördert werden soll des Weiteren die Gleichstellung von Frauen und Männern in Verbindung mit gezielten Maßnahmen für Frauen.

Gelijke kansen voor vrouwen en mannen zullen worden bevorderd in combinatie met specifiek op vrouwen gerichte acties.


w