Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies angehende studierende sehr " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Universitäten sind für Forscher und Studierende sehr viel weniger attraktiv.

De Europese universiteiten bieden onderzoekers en studenten namelijk een minder aantrekkelijke omgeving.


Damit der Hochschulbereich zu mehr Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen kann, müssen die Universitäten ihre Studienpläne an die derzeitigen und die antizipierten Erfordernisse der Wirtschaft und der Gesellschaft anpassen. Darüber hinaus benötigen angehende Studierende aktuelle, zuverlässige Informationen, die ihnen bei der Studienwahl helfen.

Ten slotte moeten de universiteiten, om ervoor te zorgen dat het hoger onderwijs kan helpen groei en werkgelegenheid te bevorderen, de onderwijscurricula afstemmen op de bestaande en verwachte economische en maatschappelijke behoeften, en hebben toekomstige studenten voor hun keuze uit verschillende studies behoefte aan actuele en betrouwbare informatie.


Vielmehr haben sie sehr unterschiedliche Maßnahmen zur Eindämmung der Ausgaben ergriffen: Viele von ihnen haben die Personalkosten reduziert (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) oder die Leistungen für Infrastruktur, Instandhaltung und Ausrüstung zurückgeschraubt (BE nl, BG, IE, RO). Einige haben die Mittel für die Vorschulerziehung gekürzt (für 2-Jährige in FR), die Durchführung von Reformen verschoben oder verlangsamt (BG) oder sonstige Maßnahmen ergriffen, wie etwa die Kürzung der Finanzhilfen für Studierende (BE nl, IE, PT) ...[+++]

Er is een breed scala aan maatregelen genomen teneinde de uitgaven om te buigen: veel lidstaten hebben op de personeelskosten bezuinigd (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) of op de voorzieningen voor infrastructuur, onderhoud en materiaal (BE nl, BG, IE, RO). Sommige lidstaten hebben de onderwijsfaciliteiten in het pre-primaire onderwijs beperkt (voor tweejarigen in FR), de uitvoering van de hervormingen in het onderwijs uitgesteld of vertraagd (BG), dan wel andere maatregelen genomen, zoals een vermindering van de financiële bijdragen aan leerlingen en studenten (BE nl, IE, PT).


Zudem gehen im Vergleich sehr viel mehr ausländische Studierende in die USA, um Ingenieurwissenschaften, Mathematik und Informatik als Postgraduierte zu studieren, als nach Europa, und es bleiben mehr Ausländer nach ihrer Promotion in den USA: Etwa 50 % der Europäer, die ihren Abschluss in den USA erworben haben, halten sich noch mehrere Jahre lang dort auf, und ein beachtlicher Teil bleibt sogar auf Dauer.

De Verenigde Staten trekken echter in verhouding veel meer buitenlandse studenten in de geavanceerde ingenieurswetenschappen, wiskunde en informatica aan, en behouden meer afgestudeerden met een doctorsgraad: ongeveer 50% van de Europeanen die hun diploma in de Verenigde Staten hebben behaald, blijven daar vervolgens nog een aantal jaren, en een niet onaanzienlijk deel vestigt zich permanent in de VS.


Wenn diese daher – neben anderen Faktoren, wie Forschungsergebnissen, der regionalen Beteiligung von Hochschuleinrichtungen und dem Wissenstransfer – bei Einstufungen berücksichtigt wird, wie von der Kommission im Hinblick auf das neue Einstufungshilfsmittel „U-Multirank“ vorgeschlagen, wird dies für angehende Studierende sehrtzlich sein.

Daarom is de opname in de ranglijsten, zoals voorgesteld door de Commissie in een nieuw ranglijstprogramma "U-Multirank" - naast andere factoren, zoals onderzoeksprestaties, regionale betrokkenheid van instellingen in het hoger onderwijs en kennisoverdracht - erg nuttig voor potentiële studenten.


Die Lehrqualität an den Hochschulen ist ein zentraler Aspekt, den angehende Studierende berücksichtigen, wenn sie vor der Entscheidung stehen, wo sie ihr Studium aufnehmen werden.

De kwaliteit van het onderwijs in het hoger onderwijs is een Midden aspect waarmee potentiële studenten rekening houden bij hun beslissing over waar ze hun opleiding gaan volgen.


58. stellt fest, dass nur sehr wenige Studierende aus den Ländern der Südlichen Nachbarschaft an den Programmen Tempus und Erasmus Mundus teilnehmen, obwohl 2012 zusätzliche Finanzmittel dafür bereitgestellt wurden; fordert die Kommission erneut auf, ein Europa-Mittelmeer-Programm Leonardo da Vinci aufzulegen, mit dem die Mobilität junger Auszubildender, die eine Berufsausbildung im Ausland absolvieren möchten, gefördert werden soll, um gegen die Jugendarbeitslosigkeit vorzugehen, die im südlichen Mittelmeerraum endemisch ist;

58. wijst erop dat slechts een zeer gering aantal studenten uit zuidelijke buurlanden aan programma's als Tempus en Erasmus Mundus heeft deelgenomen ondanks de extra financiering die in 2012 aan deze programma's is toegekend; herhaalt zijn verzoek aan de Europese Commissie om een euromediterraan Leonardo da Vinci-programma in het leven te roepen, teneinde de mobiliteit van jonge stagiairs die een beroepsopleiding in het buitenland wensen te volgen te bevorderen, en dit om bij te dragen aan de strijd tegen de jeugdwerkloosheid, die ten zuiden van de Middellandse Zee een endemisch fenomeen is;


Darüber hinaus wurde 2007 etwa jeder siebte Antrag auf Gewährung eines Stipendiums (Aktion 2) gebilligt, woraus geschlossen werden kann, dass sich sehr viele Studierende aus Drittländern um diese Stipendien bewerben.

In 2007 is maar ongeveer een op de zeven aanvragen voor een beurs (actie 2) gehonoreerd, wat erop wijst dat de concurrentie onder studenten uit derde landen om deze beurzen hoog is.


Bedauerlicherweise fühlen sich trotz der sehr hohen Qualität eines großen Teils des EU-Hochschulangebots sehr viel mehr hochbegabte Studierende aus Drittländern zu Einrichtungen beispielsweise in den Vereinigten Staaten oder Kanada hingezogen.

Ondanks de zeer hoge kwaliteit van het aanbod van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, voelen veel meer studenten van hoog niveau uit derde landen zich aangetrokken tot instellingen in bijvoorbeeld de Verenigde Staten of Canada.


Q. in der Erwägung, dass in den Bildungssystemen, was die Informatikausbildung anbelangt, erheblich mehr männliche Studierende (80%) als weibliche (20%) zu finden sind, die Mehrheit der Internetnutzer in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union Männer sind, und dass diese Trennung zwischen den Geschlechtern sowohl in den ländlichen und benachteiligten Gebieten innerhalb der Europäischen Union als auch in den Entwicklungsländern sehr offensichtlich ist, ...[+++]

Q. overwegende dat in de lidstaten van de EU de gebruikers van internet voor het grootste deel mannen zijn als gevolg van de enorme kloof tussen het aantal vrouwelijke (20%) en mannelijke (80%) informaticastudenten en dat dit verschil tussen de geslachten zeer duidelijk is zowel in rurale en achterstandsgebieden binnen de EU als in de zich ontwikkelende landen, waar slechts een uiterst kleine minderheid van de vrouwen de mogelijkheid heeft internet te gebruiken,


w