Die klagende Partei ist der Auffassung, die angefoc
htenen Bestimmungen würden eine Diskriminierung im Recht auf Achtung vor dem Eigentum zwischen den Verwaltungen, die dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen unterstünden, und allen anderen dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltungen einführen, insofern den Ersteren Pensionskosten auferlegt würden, die nicht durch die Erhebung von Beiträge
n oder durch andere finanzielle Einkünfte ausgeglichen würden, was notwendigerweise zu einem Defizit führen würde, das regelmässige Erhöhungen d
...[+++]es Beitragssatzes unerlässlich machen würde.De verzoekende partij is van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de R
SZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning va
n bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbrengt waardoor de bijd
ragevoet r ...[+++]egelmatig dient te worden verhoogd.