Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung
Bereiter
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
Infarkt
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Vertaling van "dies erfolgte bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung

compensatie welke plaatsheeft bij de faillietverklaring


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Land, in dem die Identifizierung erfolgt

land van identificatie


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Datenerfassung und -analyse erfolgt bereits auf zahlreichen Ebenen, national und international, und Investionen in Europa während der letzten Dekade haben eine Fülle an verschiedenen Umweltüberwachungskapazitäten und anwendungsspezifischen Datenversorgungsketten geschaffen.

De gegevens die op talrijke niveaus, zowel nationaal als internationaal, worden verzameld en geanalyseerd en de investeringen die de afgelopen tien jaar in Europa zijn gedaan, zijn uitgemond in een groot aantal verschillende milieumonitoringsystemen en toepassingsspecifieke ketens voor het leveren van gegevens.


Erfasst werden sollte die Vergütung der tatsächlich im repräsentativen Monat geleisteten Überstunden, auch wenn die Bezahlung erst später erfolgt (bereits früher geleistete und im repräsentativen Monat bezahlte Überstunden sollten dagegen ausgeschlossen werden).

De in aanmerking genomen bezoldiging moet de daadwerkelijk tijdens de referentieperiode gewerkte overuren omvatten, ook al wordt zij later uitbetaald (tevoren gepresteerde en tijdens de referentieperiode betaalde overuren moeten worden uitgesloten).


Ein spontaner Informationsaustausch erfolgt bereits bei Steuervorbescheiden, mit denen ein Mitgliedstaat einem bestimmten Steuerpflichtigen Auskünfte zur künftigen Auslegung oder Anwendung von Steuervorschriften erteilt, sofern diese Bescheide eine grenzüberschreitende Dimension haben und die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats Grund zu der Annahme hat, dass es zu Einbußen bei den Steuereinnahmen eines anderen Mitgliedstaats kommen könnte.

De spontane inlichtingenuitwisseling in gevallen waarin de bevoegde autoriteit van een lidstaat redenen heeft om aan te nemen dat in een andere lidstaat een derving van belasting bestaat, is al van toepassing op fiscale rulings die een lidstaat met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van fiscale bepalingen in de toekomst aan een bepaalde belastingplichtige afgeeft en die een grensoverschrijdende dimensie hebben.


Die Befugnisübertragung erfolgte bereits im Rahmen der Verordnung (EU) 37/2014 vom 15. Januar 2014 (Omnibus I im Bereich der Handelspolitik) und wurde schon unter Artikel 15a berücksichtigt.

De bevoegdheidsdelegatie heeft plaatsgevonden op grond van de algemene handelswet I, Verordening (EU) nr. 37/2014 van 15 januari 2014, en is reeds in de verordening opgenomen op grond van artikel 15 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nationale Gerichtsvollzieherkammer führt in dem bereits erwähnten Register eine Liste der Adressen der elektronischen Wohnsitzwahl, an denen bereits mit dem Einverständnis der Adressaten Zustellungen erfolgt sind.

De Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders houdt in het reeds vermelde register een lijst bij van de adressen van elektronische woonstkeuze waarop reeds met toestemming van de geadresseerde werd betekend.


Eine Funktionsprüfung erfolgte bereits bei der Eingliederung der Interoperabilitätskomponenten in das Teilsystem.

De werking werd al getest bij de controle van de integratie van interoperabiliteitsonderdelen in het subsysteem


Keine Prüfung erforderlich. Umfassende Prüfung erfolgte bereits auf Ebene der Interoperabilitätskomponenten.

Niets te testen: alles werd al op het niveau van de interoperabiliteitsonderdelen getest


Dies erfolgt bereits durch eine Reihe von internationalen Organisationen und Programmen wie die FAO und das Welternährungsprogramm sowie durch allgemeinere Foren wie die G20.

Dat gebeurt namelijk via een aantal internationale organisaties en programma’s, zoals de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN en het Wereldvoedselprogramma, of fora van algemenere aard, zoals de G20.


In einigen Mitgliedstaaten erfolgt bereits eine Zusammenarbeit mit interessierten Kreisen; Ziel dieses Änderungsantrags ist es, diese bewährte Praxis zu fördern und sicherzustellen, dass sie in einem Mitgliedstaat nicht durch unklare Rechtsvorschriften verhindert wird.

In sommige lidstaten wordt reeds met belanghebbenden samengewerkt; dit amendement heeft tot doel deze goede praktijk aan te moedigen en ervoor te zorgen dat hij in een lidstaat niet wordt belemmerd door onduidelijke regelgeving.


Die Klassifikation der Regionen im Rahmen der Strukturfonds erfolgt bereits auf der Grundlage ihrer Bevölkerungsdaten, was sowohl auf die Regionen als auch auf die Mitgliedstaaten direkte finanzielle Auswirkungen hat.

De classificatie van regio's in het kader van dit fonds is immers gebaseerd op gegevens over de bevolking van deze regio's, wat dus betekent dat er directe financiële gevolgen zijn voor zowel de regio's als de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies erfolgte bereits' ->

Date index: 2025-02-12
w