Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Erwähnt
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Oben erwähnt

Traduction de «dies deutlich erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie oben erwähnt, sind die Umweltbedingungen in den URBAN-II-Gebieten häufig deutlich schlechter als anderswo mit einem Anteil an Grünflächen, der nur etwa die Hälfte des Durchschnitts für städtische Gebiete in der EU allgemein beträgt.

Zoals aangegeven, zijn de milieuomstandigheden in URBAN II-gebieden vaak aanzienlijk slechter dan elders, en bedraagt de oppervlakte aan groene ruimte er ongeveer de helft van het gemiddelde voor de Europese stedelijke gebieden in het algemeen.


Es besteht nämlich ein deutlicher Unterschied zwischen dem Wortlaut von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c), der das Recht auf kostenlosen juristischen Beistand unter gewissen Bedingungen in Strafverfahren garantiert, und demjenigen von Artikel 6 Absatz 1, in dem der juristische Beistand keineswegs erwähnt wird.

Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst.


Die außervertragliche Haftung der Union in Fällen, in denen eine unzutreffende Bestimmung auf der Grundlage der Kriterien in den Absätzen 2 und 3 erfolgt, sollte noch deutlicher erwähnt werden.

De niet-contractuele aansprakelijkheid van de Unie in gevalle van onjuiste vaststellingen op basis van de criteria van de leden 2 en 3 moet uitdrukkelijk worden vermeld.


In der Begründung wurde angeführt, dass die in Artikel 66 erwähnte Frist « eine deutliche Entscheidungsfrist ist, die eine Ausschlussfrist darstellt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 49).

In de memorie van toelichting is aangegeven dat de in artikel 66 vermelde termijn « een duidelijke beslissingstermijn [is], die een vervaltermijn is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 49).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass die in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes über das Polizeiamt erwähnte Kategorie nicht deutlich sei und dass diese Undeutlichkeit durch das in dieser Bestimmung verwendete Wort « könnten » verursacht werde.

In het derde middel voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, van de wet op het politieambt bedoelde categorie niet duidelijk is en dat die onduidelijkheid wordt veroorzaakt door het in die bepaling gebruikte woord « kunnen ».


(18a) Die Gebiete in äußerster Randlage sollten aufgrund ihrer geostrategischen Lage, die auch in der Mitteilung der Kommission vom 26. Mai 2004 mit dem Titel „Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ und dem Bericht Barnier vom Januar 2006 mit dem Titel „EuropeAid“ genannt ist, in den Risikomanagementplänen der Mitgliedstaaten deutlich erwähnt werden und vom vorrangigen Aufbau von Modulen zur Vorbereitung und Koordinierung von Einsätzen in ihrem geografischen Raum profitieren.

(18 bis) Op grond van hun geostrategische ligging, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 26 mei 2005 over een "versterkt partnerschap voor de UPR's"en in het verslag-Barnier van januari 2006 over "EuropeAID", moeten de ultraperifere gebieden een duidelijke plaats krijgen in de risicobeheersplannen van de lidstaten en moet er bij voorkeur worden gekozen voor de installatie van modules die de voorbereiding en coördinatie van interventies in hun geografische omgeving dienen.


Sie hat zwar auch bisher schon existiert, jedoch sollte dies auch in der Verordnung deutlicher erwähnt werden.

Deze vorm van overleg bestond weliswaar al, maar het verdient aanbeveling deze ook nadrukkelijker te vermelden in verordeningen.


GEOSS sollte im Hinblick auf den Beitrag, den Europa mit GMES zu diesem System leistet, deutlich erwähnt werden.

GEOSS moet duidelijk worden vermeld omdat Europa hieraan via GMES een bijdrage levert.


Der Ausdruck „wesentliche Informationen für den Anleger“ wird in diesem Dokument klar und deutlich in einer der in Artikel 94 Absatz 1 Buchstabe b genannten Sprachen erwähnt.

De woorden „essentiële beleggersinformatie” moeten duidelijk in dit document worden vermeld, in één van de in artikel 94, lid 1, onder b), vermelde talen.


Wenn die Daten jedoch einem neuen Verwendungszweck dienen, sollte dies deutlich erwähnt werden.

Als de gegevens echter voor nieuwe doeleinden worden gebruikt, dan moet dit duidelijk worden gezegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies deutlich erwähnt' ->

Date index: 2024-07-06
w