Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Inschriften untersuchen
Historische Inschriften untersuchen
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Untersuchen
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen

Traduction de «dies dann untersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dann untersuchen sie die winzigen Trümmer auf Spuren von Partikeln, die nur für Sekundenbruchteile existieren, bevor sie wieder zerfallen.

Daarna zoeken ze in de minuscuul kleine brokstukken naar sporen van deeltjes die slechts gedurende een fractie van een seconde bestaan voordat ze desintegreren.


20. betont, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 12. Mai 2011 in der Rechtssache C-176/09, Luxemburg/Europäisches Parlament und Rat, feststellt, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit „verlangt, dass die von einer unionsrechtlichen Bestimmung eingesetzten Mittel zur Erreichung der mit der betreffenden Regelung verfolgten Ziele geeignet sind und nicht über das dazu Erforderliche hinausgehen“, wobei „in Bereichen [.], in denen der Unionsgesetzgeber über eine weite Rechtsetzungsbefugnis verfügt“, einer in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahme die Rechtmäßigkeit nur dann ...[+++]

20. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel „vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is”, aangezien „op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt”, de wettelijkheid van een in deze context aangenomen maatregel enkel kan worden ondermijnd indien de maatregel duidelijk niet strookt met de doelste ...[+++]


In Bezug auf mögliche spezifische Fallelemente würde die Kommission, falls der Abgeordnete in Besitz von Material ist, das in diesen Angelegenheiten relevant sein könnte, ihn darin bestärken, es an OLAF zu übergeben; OLAF wird dies dann untersuchen und in Erfüllung seines Mandats angemessene Entscheidungen darüber fällen.

Als de geachte afgevaardigde over specifieke gegevens beschikt die voor dit soort zaken relevant kunnen zijn, spoort de Commissie hem aan deze aan OLAF te overhandigen. Vervolgens zal OLAF deze gegevens beoordelen en in overeenstemming met zijn mandaat passende besluiten nemen.


Auch dann untersuchen die gestellten Fragen gelegentlich nicht die Gründe für die Nichteinhaltung, obwohl sie es könnten.

En dan nog zijn de gestelde vragen niet gericht op de oorzaken van niet-naleving, terwijl de mogelijkheid zonder meer gegeven is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das amerikanische Finanzministerium darf diese Daten ausschließlich zum Zweck des TFTP-Programms und nur dann untersuchen, wenn es Grund zu der Annahme hat, dass eine Person in Verbindung mit dem Terrorismus oder der Terrorismusfinanzierung steht.

Het ministerie van Financiën mag deze gegevens uitsluitend doorzoeken ten behoeve van het TFTP en alleen als er reden is om aan te nemen dat bij een bepaalde persoon sprake is van een verband met terrorisme of terrorismefinanciering.


Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz ...[+++]

De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz ...[+++]

De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Die Kommission würde die Beschwerden dann untersuchen.

De Commissie zal elke klacht onderzoeken.


Die Kommission würde die Beschwerden dann untersuchen.

De Commissie zal elke klacht onderzoeken.


ERSUCHT die Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten (Verbraucher, Industrie, Handelsorganisationen) zu untersuchen, ob eine gemeinschaftsweite Lösung erforderlich ist und welche Vorteile sie bietet, und dann auf dieser Grundlage zu prüfen, ob ein Gemeinschaftsrahmen für die an die Kennzeichnung gestellten Anforderungen geschaffen werden kann (1)ABl.

VERZOEKT de Commissie in overleg met de Lid-Staten en de betrokken partijen (consument, industrie, handelsorganisaties) de noodzaak en de voordelen van een voor de hele Gemeenschap geldende oplossing te onderzoeken en op deze grondslag de mogelijkheid te bestuderen van het opzetten van een communautair kader voor etiketteringsvoorschriften. NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is rekening te houden met het resultaat van haar recente consumentenonderzoek, de bestaande Gemeenschapswetgeving en de momenteel lopende besprekingen over Commissievoorstellen, de harmonisatiedoelstelling, het subsidiariteits- beginsel, en het beginsel va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies dann untersuchen' ->

Date index: 2024-12-03
w